Traducción generada automáticamente
Lv Full
7!!
Lv Completo
Lv Full
Eres como un niño que llora después de derramar lágrimasKimi wa ima namida nagashita nakija kuru kodomo no youni
Incluso si el mañana se vuelve invisible, te protegeréTatoe asu ga mienaku natte mo mamoru yo
Mirando fijamente el cielo de veranoNatsu no sora miagete niranda
Siempre intentas ser fuerte y no mostrar lágrimasTsuyo gatte bakari de namida wa mi senai
Aunque en realidad es aterradorHontou wa kowai kuseni
Para no perder cosas importantesTaisetsu na mono wo ushina wa nu youni
Corriste desesperadamenteHisshi de hashiri nukete kita
Siempre superamos las largas noches juntosItsu datte nagai yoru wo futari de nori koete
Porque estamos juntos, no es necesario ser fuerteKono mama issho ni irukara tsuyo gatte naide iindayo
Eres como un niño que llora después de derramar lágrimasKimi wa ima namida nagashita nakija kuru kodomo no youni
Incluso si el mañana se vuelve invisible, seguiré adelanteTatoe asu ga mienaku natte mo susumu yo
Gritando mientras miras el cielo de veranoNatsu no sora miagete sakenda
Atrapado en la trampa de palabras susurradas por alguienDare ka ga tsubuyaita kotoba no wana ni
Como si estuvieras bailando, confundidoOdoru you ni madowasa rete
Aunque las cosas importantes estén en tu corazónTaisetsuna mono wa kokoro no naka ni
Aunque lo sabíasWaka teta kiminanoni
Creer se vuelve aterrador y olvidas las lágrimasShinjiru koto ga kowa kute namida o wasureta
Si el viento empuja tu espalda, seguramente podrán ir juntosKaze ga senaka o oshita futarinara kitto yukeru yo
Agarré fuertemente tu manoKimi no te o tsuyoku nigitta
Como un niño inocenteMujakina kodomo no you ni
Aunque el tiempo nos robe, seguiré adelanteTatoe jikan ga o ubatte mo susumu yo
Apuntando al cielo de verano, corríNatsu no sora mezashite hashitta
Apuntando al cielo de verano, corríNatsu no sora mezashite hashitta
En este mundo tan vastoKon'nanimo hiroi sekai de
¿Nos convertiremos en uno solo?Ichi-nin ni natte yuku nodarou
Recibiré tus sentimientos abrumadoresAfure-souna omoi uketomete ageru yo
Eres como un niño que llora después de derramar lágrimasKimi wa ima namida nagashita nakijakuru kodomo no youni
Incluso si el mañana se vuelve invisible, te protegeréTatoe asu ga mienaku natte mo mamoru yo
Gritando mientras miras el cielo de veranoNatsu no sora miagete sakenda
Mirando fijamente el cielo de veranoNatsu no sora miagete niranda
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 7!! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: