Traducción generada automáticamente
Knot
7 Year Bitch
Nudo
Knot
Me besaste una vez
You kissed me once
Y me besaste dos veces
And you kissed me twice
Con tu lío de labios babosos
With your mess of slobbering lips
Con regate en mi frente (sujetador??)
With dribble in my brow (bra??)
Espero hasta que te hayas dado la vuelta
I wait until you turned around
Y lo limpié en mi pierna del pantalón
And wiped it on my pant leg
Ahora firmaré este papel para que todos lo vean
Oh now i'll sign this paper for everyone to see
Y ahora estoy aquí cantando para que todos escuchen
And now i'm up here singing for everyone to hear
Ahora firmaré este papel para que todos lo vean
Now i'll sign this paper for everyone to see
Ahora estoy aquí cantando para que todos lo escuchen
Now i'm up here singing for everyone to hear
A ti
You
Especialmente tú
Especially you
Es todo para ti
It's all for you
Es por ti
It's because of you
Mis pulmones están llenos de humo
My lungs are filled with smoke
Ojos claros y brumosos de demasiadas lágrimas
Eyes light and hazy from too many tears
Rojo y brillante de demasiadas cervezas
Red and glossy from too many beers
Y mi estómago se forma en un gran nudo
And my stomach shapes into one big knot
Mi estómago se forma en un gran nudo
My stomach shapes into one big knot
Dejemos de andar por este pueblo patético
Oh now let's stop hangin' around this lame town
Echa otro vistazo a tu estúpido ceño fruncido
Take another lookin' at your stupid frown
Mirando hacia abajo, hacia abajo, hacia abajo en el suelo
Looking down, down, down at the ground
Mirando hacia abajo, hacia abajo, hacia abajo en el suelo
Looking down, down, down at the ground
Tienes que girar hacia el otro lado para evitar a ese payaso
You gotta turn the other way to avoid that clown
Tengo que dar la vuelta para evitar a ese payaso
I gotta turn the other way to avoid that clown
Tengo que dar la vuelta para evitar a ese payaso
I gotta turn the other way to avoid that clown
Tengo que dar la vuelta para evitar a ese payaso
I gotta turn the other way to avoid that clown
Y estoy sorprendido por la (gama??)
And i'm amazed at the (gamut??)
Oh, estoy sorprendido por la claridad
Oh i'm amazed at the clarity
Sí, me sorprende la rabia que hay en mí
Yeah i'm amazed at the rage in me
Aplastador
Crushing
Aplastador
Crushing
Aplastador
Crushing
Me estoy aplastando
I'm getting crushed
De amarte demasiado
From loving you too much
La besaste una vez
You kissed her once
Y la besaste dos veces
And you kissed her twice
Ahora ya no puedo ser tan amable
Now i can no longer be so nice
Con la furia en mi frente
With the fury on my brow
Todo es culpa tuya, idiota
It's all your fault jerk
¿Qué es eso sentado en la pierna del pantalón?
What's that sittin' on your pant leg?
Sí, ahora firmaré este papel para que todos lo vean
Yeah now i'll sign this paper for everyone to see
Y ahora estoy aquí cantando para que todos escuchen
And now i'm up here singing for everyone to hear
Ahora firmaré este papel para que todos lo vean
Now i'll sign this paper for everyone to see
Ahora estoy aquí cantando para que todos lo escuchen
Now i'm up here singing for everyone to hear
A ti
You
Especialmente tú
Especially you
Es todo para ti
It's all for you
Es por ti
It's because of you
Mis pulmones están llenos de humo
My lungs are filled with smoke
Ojos claros y brumosos de demasiadas lágrimas
Eyes light and hazy from too many tears
Rojo y brillante de demasiadas cervezas
Red and glossy from too many beers
Y mi estómago se forma en un gran nudo
And my stomach shapes into one big knot
Aplastador
Crushing
Aplastador
Crushing
Aplastador
Crushing
Me estoy aplastando
I'm getting crushed
De amarte demasiado
From loving you too much
Dejemos de andar por este pueblo patético
Oh now let's stop hangin' around this lame town
Echa otro vistazo a tu estúpido ceño fruncido
Take another lookin' at your stupid frown
Mirando hacia abajo, hacia abajo, hacia abajo en el suelo
Looking down, down, down at the ground
Mirando hacia abajo, hacia abajo, hacia abajo en el suelo
Looking down, down, down at the ground
Y estoy sorprendido por la (gama??)
And i'm amazed at the (gamut??)
Oh, estoy sorprendido por la claridad
Oh i'm amazed at the clarity
Sí, me sorprende la rabia que hay en mí
Yeah i'm amazed at the rage in me
Mi estómago se forma en un gran nudo
My stomach shapes into one big knot
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 7 Year Bitch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: