Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 67.597

21 Questions (feat. Nate Dogg)

50 Cent

Letra
Significado

21 Preguntas

21 Questions (feat. Nate Dogg)

¡Nueva York!
New York City (New York City)

Ahora estás rapando
You are now rockin' (you are now rockin')

Con 50 Cent
With 50 Cent (with 50 Cent)

Tienes que encantarlo
You gotta love it (you gotta love it)

Solo quiero relajarme y torcer la lejía
I just wanna chill and twist the lye

Captura acrobacias en mi 7-45
Catch stunts in my 7-45

Me vuelves loco, pequeña, yo
You drive me crazy, shorty, I

Necesito verte y sentirte a mi lado
Need to see you and feel you next to me

Te daré todo lo que necesites, y a mi
I provide everything you need and I

Me gusta tu sonrisa, no quiero verte llorar
Like your smile, I don't want to see you cry

Tengo algunas preguntas que tengo que hacer
Got some questions that I got to ask and I

Y espero que puedas encontrar las respuestas, nena
Hope you can come up with the answers, babe

Chica, es fácil amarme ahora
Girl, it's easy to love me now

¿Me amarías si estuviera abajo y fuera?
Would you love me if I was down and out?

¿Aún tendrías amor por mí?
Would you still have love for me?

Chica, es fácil amarme ahora
Girl, it's easy to love me now

¿Me amarías si estuviera abajo y fuera?
Would you love me if I was down and out?

¿Aún tendrías amor por mí? Niña
Would you still have love for me?

Si me cayera mañana, ¿seguirías queriéndome?
(Girl) if I fell off tomorrow, would you still love me?

Si no huelo tan bien, ¿aún me abrazarías?
If I didn't smell so good, would you still hug me?

Si me encerraran y sentenciaran a un cuarto de siglo
If I got locked up and sentenced to a quarter-century

¿Podría contar contigo para apoyarme mentalmente?
Could I count on you to be there to support me mentally?

Si regresara a un hoopty de un Benz
If I went back to a hooptie from a Benz

¿Desaparecerías como algunos de mis amigos?
Would you poof and disappear like some of my friends?

Si me golpearan y me lastimaran, ¿estarías a mi lado?
If I was hit and I was hurt, would you be by my side?

Si fuera hora de poner en trabajo, ¿estarías abajo para montar?
If it was time to put in work, would you be down to ride?

Salgo y pelo una gorra negra, me relajo y conduzco
I get out and peel a nigga cap, chill and drive

Estoy haciendo preguntas para averiguar cómo te sientes por dentro
I'm askin' questions to find out how you feel inside

Si no fuera rapper y hiciera hamburguesas en Burger King
If I ain't rap 'cause I flip burgers at Burger King

¿Te avergonzaría decirle a tus amigos que sientes algo por mí?
Would you be ashamed to tell your friends you're feelin' me?

En la cama, si usara mi lengua, ¿te gustaría eso?
In the bed, if I used my tongue, would you like that?

Si te escribiera una carta de amor, ¿me escribirías de vuelta?
If I wrote you a love letter, would you write back?

Ahora podemos tomar un trago, ya sabes, una copa
Now, we could have a little drink, you know, a nightcap

Y podríamos ir a hacer lo que quieras, sé que te gusta eso
And we could go do what you like, I know you like that (like that)

Chica, es fácil amarme ahora
Girl, it's easy to love me now

¿Me amarías si estuviera abajo y fuera?
Would you love me if I was down and out?

¿Aún tendrías amor por mí?
Would you still have love for me?

Chica, es fácil amarme ahora
Girl, it's easy to love me now (wow)

¿Me amarías si estuviera abajo y fuera?
Would you love me if I was down and out?

¿Aún tendrías amor por mí? Niña
Would you still have love for me?

¿Me dejarías si tu padre se enterara de que soy un delincuente?
(Girl) now, would you leave me if your father found out I was thuggin'?

¿Me crees cuando te digo, eres la que estoy amando?
Do you believe me when I tell you you the one I'm lovin'?

¿Estás nerviosa porque te hago 21 preguntas?
Are you mad 'cause I'm askin' you twenty-one questions?

¿Eres mi alma gemela? Porque si es así, chica, eres una bendición
Are you my soulmate? 'Cause if so, girl, you a blessing

¿Confías en mí lo suficiente para contarme tus sueños?
Do you trust me enough to tell me your dreams?

Te estoy mirando, pero imagina cómo te metiste en esos jeans
I'm starin' at you, tryna figure how you got in them jeans

Si estuviera triste, ¿dirías cosas para hacerme sonreír?
If I was down, would you say things to make me smile?

Te trataré como quieres que te traten, solo enséñame cómo
I'll treat you how you want to be treated, just teach me how

Si yo estuviera con otra chica y alguien hubiera visto
If I was with some other chick and someone happened to see

Y cuando me preguntaste al respecto, dije que no era yo
And when you asked me about it, I said it wasn't me

¿Me creerías, o te levantarías y me dejarías?
Would you believe me or up and leave me?

¿Cuán profundo es nuestro vínculo si eso es todo lo que se necesita para que te vayas?
How deep is our bond if that's all it takes for you to be gone?

Nosotros solo los humanos, chica, cometemos errores
We only humans, girl, we make mistakes

Para compensarlo, haré lo que sea necesario
To make it up, I'll do whatever it take

Te quiero como un niño gordo ama el pastel
I love you like a fat kid love cake

Sabes mi estilo, digo cualquier cosa para hacerte sonreír
You know my style, I say anything to make you smile

Chica, es fácil amarme ahora
Girl, it's easy to love me now

¿Me amarías si estuviera abajo y fuera?
Would you love me if I was down and out?

¿Aún tendrías amor por mí?
Would you still have love for me?

Chica, es fácil amarme ahora
Girl, it's easy to love me now

¿Me amarías si estuviera abajo y fuera?
Would you love me if I was down and out?

¿Aún tendrías amor por mí? Niña
Would you still have love for me?

¿Podrías amarme en un Bentley?
(Girl) could you love me in a Bentley?

¿Podrías amarme en un autobús?
Could you love me on a bus?

Haré 21 preguntas y todas ellas sobre nosotros
I'll ask twenty-one questions and they all about us

¿Podrías amarme en un Bentley?
Could you love me in a Bentley?

¿Podrías amarme en un autobús?
Could you love me on a bus?

Haré 21 preguntas y todas ellas sobre nosotros
I'll ask twenty-one questions and they all about us

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Vella Cameron / Jimmy Cameron / 50 Cent. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Traducida por Tomii. Subtitulado por denilson y más 2 personas. Revisiones por 4 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 50 Cent e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção