Traducción generada automáticamente
Wait Until Tonight
50 Cent
Espera Hasta Esta Noche
Wait Until Tonight
Si crees que estás solo ahoraIf you think you're lonely now
Espera hasta esta noche, chicaWait until tonight, girl
Ah hombreAh man
Si crees que estás solo ahoraIf you think you're lonely now
Espera hasta esta noche, chicaWait until tonight, girl
Estoy esperando que vengas, nena, soy ese hombreI'm waitin' on you to come, baby i'm that man
Superhéroe en la habitación, desnudo soy BatmanBedroom superhero, naked i'm batman
Lo hago y luego te doy boca a boca, RCPI kill it then i give ya mouth-to-mouth, cpr
Te devuelvo a la vida, clímax, comienza tu vida después de la vidaBring ya back to life, climax, start your after life
Salta arriba y abajo en mi amor, esto es crónicoBounce up and down on my love, this is chronic
Tenlo como quieras, mis disparos por detrás son biónicosHave it how you want it, my back shot's bionic
Ella me da algo que puedo sentir como en VogueShe givin' me something i can feel like en vogue
Descargar y volver a cargar, recargar, estoy de vueltaUnload then reload, recharge, i'm back on
De vuelta en eso, jodiendo los resortes en su cama ajustableBack at it, fuking' up the sprigs in her craftmatic
Conejo saltarín, adicción, no quiero romper ese hábitoJack rabbit, addiction, i don't wanna break that habit
Tu juguete, hombre, niño está bien, puedes jugar conmigoYour boy toy man, child it's cool, you can play with me
Vida de ciudad, luces brillantes, esta noche puedes quedarte conmigoCity life, bright lights, tonight you can stay with me
Quiero compartir pensamientos, hablemos, vayamos a dar un paseoI wanna share thoughts, let's talk, go for a walk
Fantasías, podemos relajarnos en el parqueFantasies, we can get loose right in the park
En el blanco directo a su cabeza, a su corazónBullseye right through her head, to her heart
Es mental y físico, cuando te vayas, te extrañaréIt's mental and physical, when you're gone, i'll be missin' you
Vas a recibirlo, vas a recibirloYou gon' get it, you gon' get it
Tengo un plan para ti (lo tengo todo planeado, chica)I got a plan for you (got it all planned girl)
Chica, es hasta el amanecer cuando vengas (jaja)Girl it's on 'til the 'mon when you come through (haha)
No puedo pensar en algo que no haré (¿qué quieres hacer?)I can't think of a thing that i won't do (what you wan' do?)
Cuando vengas y ponga mis manos en ti (espera a que te tenga, chica)When you come and i get my hands on you (wait 'til i get you girl)
Soy Curtis Mayfield, Marvin, el nuevo Bobby WomackI'm curtis mayfield, marvin, the new bobby womack
Freak shit de 2012, nena, soy todo eso2012 freak shit, baby i'm all that
El tocar y el provocar, el placer es la razónThe touchin' and the teasin', the pleasure's the reason
Estoy seguro de que estará abierta por el lamer y acariciarI'm sure she'll be open from the lickin' and strokin'
O cómo digo una línea y estimula su menteOr how i say a line and it stimulates her mind
Mi sentido del humor, la hago sonreír mientras pasa el tiempoMy sense of humor, i make her smile while passin' time
Es sexual, no es pervertido ni obscenoIt's sexual, it's not perverted or obscene
El juego previo que jugamos, hasta que la toco hasta que se correThe foreplay we play, until i touch her 'til she cream
El dinero manda, ella es algo de un sueñoCash rules the shortie, she's something out a dream
Mitad J-Lo mitad Jessica Biel, ella está en medioHalf j-lo half jessica biel, she in between
Tiene ese estilo de chica isleña, ella baila sucioGot that island girl swag, she dutty wine
Cuando volvemos al lugar, ese trasero es míoWhen we get back to the spot, that ass is mine
Mira cómo cambio de marcha, su sostén se fue, es horaSee how i switch gears, her bra gone it's on
Es hora del espectáculo, es mi turno de actuarIt's showtime, it's my turn to perform
Deja las luces encendidas, mientras lo hago, lo tengo bienLeave the lights on, while i get it, i got it good
Ella dice que ama mi show, estoy pensando que sabía que lo haríaShe sayin' she love my show, i'm thinkin' i knew she would
Vas a recibirlo, vas a recibirloYou gon' get it, you gon' get it
Tengo un plan para ti (lo tengo todo planeado, chica)I got a plan for you (got it all planned girl)
Chica, es hasta el amanecer cuando vengas (jaja)Girl it's on 'til the 'mon when you come through (haha)
No puedo pensar en algo que no haré (¿qué quieres hacer?)I can't think of a thing that i won't do (what you wan' do?)
Cuando vengas y ponga mis manos en ti (espera a que te tenga, chica)When you come and i get my hands on you (wait 'til i get you girl)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 50 Cent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: