Amnesia
5 Seconds Of Summer
Amnesia
Amnesia
Conduje por todos los lugares donde solíamos quedar, perdiendo el tiempo
I drove by all the places we used to hang out getting wasted
Pensé sobre nuestro último beso, cómo se sintió, cómo sabías
I thought about our last kiss, how it felt, the way you tasted
Y aunque tus amigos me dicen que estás bien
And even though your friends tell me you're doing fine
¿Estás en algún lugar sintiéndote sola aunque él esté a tu lado?
Are you somewhere feeling lonely even though he's right beside you?
¿Cuándo él dice esas palabras que te lastiman, lees las que yo te escribí?
When he says those words that hurt you, do you read the ones I wrote you?
A veces empiezo a preguntarme, ¿solo fue una mentira?
Sometimes I start to wonder, was it just a lie?
Si lo que teníamos era real, ¿cómo podrías estar bien?
If what we had was real, how could you be fine?
Porque no estoy para nada bien
'Cause I'm not fine at all
Recuerdo el día que me dijiste que te ibas
I remember the day you told me you were leaving
Recuerdo el maquillaje corriendo por tu cara
I remember the makeup running down your face
Y los sueños que dejaste atrás, no los necesitabas
And the dreams you left behind, you didn't need them
Como cada deseo que alguna vez hicimos
Like every single wish we ever made
Desearía poder despertar con amnesia
I wish that I could wake up with amnesia
Y olvidar todas las pequeñas cosas estúpidas
And forget about the stupid little things
Como la manera en la que se sentía dormirse a tu lado
Like the way it felt to fall asleep next to you
Y los recuerdos de los que no puedo escapar
And the memories I never can escape
Porque no estoy para nada bien
'Cause I'm not fine at all
Las fotos que me enviaste siguen en mi teléfono
The pictures that you sent me, they're still living in my phone
Admito que me gusta verlas, admito que me siento solo
I'll admit I like to see them, I'll admit I feel alone
Y todos mis amigos siguen preguntando por qué no estoy por ahí
And all my friends keep asking why I'm not around
Duele saber que estás feliz, sí, duele saber que seguiste adelante
It hurts to know you're happy, yeah, it hurts that you moved on
Es difícil escuchar tu nombre cuándo no te he visto a hace tanto tiempo
It's hard to hear your name when I haven't seen you in so long
Es como que nunca existimos, ¿fue solo una mentira?
It's like we never happened, was it just a lie?
Si lo que teníamos era real, ¿cómo podrías estar bien?
If what we had was real, how could you be fine?
Porque no estoy para nada bien
'Cause I'm not fine at all
Recuerdo el día que me dijiste que te ibas
I remember the day you told me you were leaving
Recuerdo el maquillaje corriendo por tu cara
I remember the makeup running down your face
Y los sueños que dejaste atrás, no los necesitabas
And the dreams you left behind, you didn't need them
Como cada deseo que alguna vez hicimos
Like every single wish we ever made
Desearía poder despertar con amnesia
I wish that I could wake up with amnesia
Y olvidar todas las pequeñas cosas estúpidas
And forget about the stupid little things
Como la manera en la que sentía dormirse a tu lado
Like the way it felt to fall asleep next to you
Y las memorias de las que no puedo escapar
And the memories I never can escape
Si hoy me despertara contigo a mi lado
If today I woke up with you right beside me
Como si todo esto fuera solo un sueño retorcido
Like all of this was just some twisted dream
Te abrazaría más fuerte de lo que nunca hice antes
I'd hold you closer than I ever did before
Y nunca te escaparías
And you'd never slip away
Y nunca me escucharías decir
And you'd never hear me say
Recuerdo el día que me dijiste que te ibas
I remember the day you told me you were leaving
Recuerdo el maquillaje corriendo por tu cara
I remember the makeup running down your face
Y los sueños que dejaste atrás, no los necesitabas
And the dreams you left behind you didn't need them
Como cada deseo que alguna vez hicimos
Like every single wish we ever made
Desearía poder despertar con amnesia
I wish that I could wake up with amnesia
Y olvidar todas las pequeñas cosas estúpidas
And forget about the stupid little things
Como la manera en la que sentía dormirse a tu lado
Like the way it felt to fall asleep next to you
Y las memorias de las que no puedo escapar
And the memories I never can escape
Porque no estoy para nada bien
'Cause I'm not fine at all
No, realmente no estoy para nada bien
No, I'm really not fine at all
Dime que esto es solo un sueño
Tell me this is just a dream
Porque realmente no estoy bien
'Cause I'm really not fine at all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 5 Seconds Of Summer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: