Traducción generada automáticamente
Creatures (For a While)
311
Criaturas (durante un tiempo)
Creatures (For a While)
Mi nombre es volátil
My name is volatile
He estado así mucho tiempo
I've been this way a long while
Me gustaría descansar
I'd surely like to rest
Pero la energía obtiene lo mejor de mí
But the energy gets the best of me
Ha sido un viaje salvaje
It's been a wild ride
No cambiaría ni un minuto
I wouldn't change a minute
No puedo bajar la velocidad dentro
I can't slow down inside
Supongo que por eso lo vivo
Guess that's why I live it
¡Cuidado ahora!
Watch it now!
Los años de travesuras
The years of mischief
Seguido de semanas de ahorro
Followed by weeks of thrift
Aterrizaré en la cara dura de la tierra
I land on earth's hard face
Ninguna pierna podría mantener ese ritmo
No legs could keep that pace
Y a través del resto tamizo
And through the rest I sift
¿Alguna vez hay tiempo?
Is there ever a time?
Cuando el estado de dormir voluntariamente deja mi mente
When the state of sleeping willingly leaves my mind
Muy frustrado querer sentirse eufórico
Highly frustrated wanna feel elated
Ven el lunes por la mañana te caíste en jaque apareado
Come monday morn you fell checkmated
Usted puede ser poco cool y convertirse en la regla
You can be uncool and become the rule
Se hicieron excepciones para ahogarse
Exceptions were made to drown
No estoy acostumbrado, pensarías que ya lo estaría
I'm not used to it, you'd think I'd be by now
Los entresijos los altibajos
The ins the outs the ups and the downs
Quiero hacer un desastre
I wanna make a mess
Quiero quitarme el estrés
I wanna blow off stress
Quiero avivar el fuego
I wanna stoke the fire
Sólo criaturas por un tiempo
Just creatures for a while
Viene y va y viene y va
It comes and goes and comes and goes
A veces me vuelvo un poco loco
Sometimes I go a little crazy
A veces me vuelvo un poco loco como tú
Sometimes I go a little crazy just like you I do
Sé lo que vamos a decir
I know what you we're gonna say
Pero tenían miedo de causar consternación
But were afraid to cause dismay
Estás letras cambiadas
You're lyrics switched around
La mezcla se regó
The mixture watered down
Y ahora una pantalla sin sentido
And now a pointless display
Es algo que uno no va a entender
It's something one won't understand
A menos que haya en ella conmigo mano y mano
Unless there in it with me hand and hand
No creas el miedo, no creas eso, querida
Don't buy the fear don't buy that my dear
Las cosas que amas debes mantenerte cerca y
The things you love you must keep near and
Continúa y no te sentirás retraído
Carry on and you won't feel withdrawn
Incluso si vas a bajar
Even if you're coming down
A veces es ponible, a veces es soportable
Sometimes it's wearable sometimes is bearable
Me dirijo hacia el equilibrio hasta que el vaso esté lleno
I careen towards balance til' the glass is full
Quiero hacer un desastre
I wanna make a mess
Quiero quitarme el estrés
I wanna blow off stress
Quiero avivar el fuego
I wanna stoke the fire
Sólo criaturas por un tiempo
Just creatures for a while
Viene y va y viene y va
It comes and goes and comes and goes
A veces
Sometimes
A veces me pongo un poco por ahí
Sometimes I get a little out there
A veces me voy
Sometimes I go off
A veces, igual que tú
Sometimes just like you
¡Cuidado ahora!
Watch it now!
A veces me vuelvo un poco loco
Sometimes I go a little crazy
A veces me vuelvo un poco loco como tú
Sometimes I go a little crazy just like you I do
A veces me vuelvo un poco loco
Sometimes I go a little crazy
A veces me vuelvo un poco loco como tú
Sometimes I go a little crazy just like you I do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 311 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: