Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 331

Who Do U Believe In

2Pac (Tupac Shakur)

Letra

¿En quién crees?

Who Do U Believe In

[Introducción: 2Pac]
[Intro: 2Pac]

Oremos
Let us pray

Padre Celestial, escucha a un negro aquí abajo
Heavenly Father, hear a nigga down here

Antes de irme a dormir
Before I go to sleep

Dime, ¿en quién crees?
Tell me, who do you believe in?

¿En quién crees?
Who do you believe in?

[Versículo Uno: 2Pac]
[Verse One: 2Pac]

Veo madres en negro llorón, hermanos en paquetes dyin
I see mothers in black cryin, brothers in packs dyin

Además, todos están drogados, demasiado drogados para preguntar por qué
Plus everybody's high, too doped up to ask why

Observar nuestra propia caída, presenciar el final
Watchin our own downfall, witness the end

Es como si no creyéramos en Dios porque vivíamos en pecado
It's like we don't believe in God cause we livin in sin

Le pregunté a mi amigo en la cuadra por qué se ató, se rió
I asked my homie on the block why he strapped, he laughed

Apuntó su pistola mientras el coche de policía pasó y estalló
Pointed his pistol as the cop car passed and blast

Es sólo otro asesinato, nadie se llora más
It's just another murder, nobody mourns no more

Mis gotas lagrimales se hacen más grandes pero no puedo entender por qué estoy llorando
My tear drops gettin bigger but can't figure what I'm cryin for

¿Son los ataúdes en miniatura, pequeños bebés?
Is it the miniature caskets, little babies

Víctimas de un vagabundo, de narcotraficantes enloquecidos
Victims of a stray, from drug dealers gone crazy

Tal vez son sólo las drogas, visiones de cómo era el bloque
Maybe it's just the drugs, visions of how the block was

El crack vino y era extraño cómo nos sacudió
Crack came and it was strange how it rocked us

Tal vez el subyenteen el hecho de que se esconden explicar genocidio
Perhaps the underlyin fact they hide explain genocide

Es cuando montamos en nuestra propia especie
It's when we ride on our own kind

¿Qué es lo que todos tememos, reflejos en el espejo
What is it we all fear, reflections in the mirror

No podemos escapar del destino, el fin se acerca más
We can't escape fate, the end is gettin nearer

[Coro 2X: 2Pac]
[Chorus 2X: 2Pac]

¿En quién crees?
Who do you believe in?

Puse mi fe en Dios, bendito y aún respira
I put my faith in God, blessed and still breathin

Y aunque sea difícil, es en quien creo
And even though it's hard, that's who I believe in

Antes de que me vaya, le estoy rogando al Grievin, ¿en quién crees?
Before I'm leavin, I'm askin the grievin - who do you believe in?

[Verso dos: 2Pac]
[Verse Two: 2Pac]

No puedo cerrar los ojos porque todo lo que veo es terror
Can't close my eyes cause all I see is terror

Odio al hombre en el espejo
I hate the man in the mirror

Porque su reflejo hace que el dolor se vuelva más realista
Cause his reflection makes the pain turn realer

Tiempos de Armageddeon, asesinato en cantidades masivas
Times of Armageddeon, murder in mass amounts

En esta sociedad donde sólo el dinero cuenta
In this society where only gettin the cash counts

Empecé como principiante
I started out as a beginner

Entró en el estilo de vida criminal se convirtió en un pecador
Entered the criminal lifestyle became a sinner

Gana mi dinero y me desalojo, evade la cárcel
I make my money and vacate, evade prison

Pasó del elegido a paria, sin perdón
Went from the chosen one to outcast, unforgiven

Y toda la Hennessy y la hierba no pueden esconderse, el dolor que siento dentro
And all the Hennessy and weed can't hide, the pain I feel inside

Sabes, es como si estuviera vivin sólo para morir
You know, it's like I'm livin just to die

Me arrodillé y imploro misericordia, no sé si soy digno de mí
I fall on my knees and beg for mercy, not knowin if I'm worthy

Vivir pensando que ningún hombre puede hacerme daño
Livin life thinkin no man can hurt me

Así que estoy pedído— antes de acostarme a dormir
So I'm askin -- before I lay me down to sleep

Antes de que me juzgues, mira todas las cosas que me hiciste, mi miseria
Before you judge me, look at all the shit you did to me, my misery

Me levanté de los barrios pobres, hice salir las llamas
I rose up from the slums, made it out the flames

¿Cambiaré en mi búsqueda de fama? Te lo estoy buscando
In my search for fame will I change? I'm askin

[Coro]
[Chorus]

[Verso tres: Kadafi]
[Verse Three: Kadafi]

Fe en Allah, cree en mí y en este plástico
Faith in Allah, believe in me and this plastic

Porque hasta ahora he sido testigo de muchos negros muertos en ataúdes
Cause so far I done witnessed to many dead niggaz in caskets

Con ellas placas de pecho estiradas como elástico
With they chest plates stretched like elastic

Y lo que es peor, estoy en primera línea, en el campamento, todavía mashin
And what's worse I'm on front line, holdin down camp, still mashin

Escuché a mi primo, una de las viejas cabezas de la cuadra
Heard my cousin, one of the old heads from the block

Acabo de llegar a casa octubre del 95 de vuelta en Yardsville atascado
Just came home October of '95 back in Yardsville stuck

con tres a cinco, si no actúa, ahora se da cuenta
with a three to five, if he don't act up, now he realize

Si no te mantienes sabio, entonces en este juego te follaste
If you don't stay wise, then in this game you fucked

Habla con mi niña, dame la palabra de lo que oyó
Talk to my baby girl, give me the word on what she heard

Uno de los mugrimmies es snitchin, Diamond, una paloma taburete. Hablé con él
One of the grimmies is snitchin, Diamond a stool pigeon I talked to him

Dijo que no lo hizo, mi hombre dijo que lo hizo, de hecho está seguro
He said he didn't, my man said he did, in fact he's sure

Porque acaba de llegar a casa sin fianza
Cause he just came home off of bail

[2Pac] Ahora dime
[2Pac] Now tell me

[Coro]
[Chorus]

[Outro: palabra hablada]
[Outro: spoken word]

¿En quién crees?
Who do you believe in?

¿Es Buddah, Jehová o Jah? ¿O Alá?
Is it Buddah, Jehovah, or Jah? Or Allah?

¿Es Jesús? ¿Es Dios? ¿O solo eres tú mismo?
Is it Jesus? Is it God? Or is just yourself?

Definitivamente no debe ser impuesto, siendo un demonio
Definately not to be imposed, being a demon

¡Porque esta es la alegría de creer!
Because this is the joy of believing!

Hombres, para creer en vosotros mismos
Men, to believe in yourselves

Pero seguro, el poder superior
But for sure, the higher power

Sólo reside para montar en el corazón de la verdadera
Resides only to ride in the heart of the true

Del alma, del hombre; porque la verdad nunca tiene coartada
From the soul, of the man; for truth never has an alibi

En la poesía, o en su reino
In the poetry, or in it's realm

Eso es lo que reúne todas las palabras
That's what pulls all words together

Sólo para entender, que cada hombre, es su propio hombre
Just to understand, that every man, is his OWN man

Y sólo el hombre puede satisfacer al hombre
And only man can satisfy the man

Sólo el alma del hombre, los sentimientos del hombre
Only the soul of the man, the feelings of the man

El para la realeza del hombre
The for realness of the man

No puedes sacudir al hombre cuando sientes al hombre que conoces al hombre
You can't shake the man when you feel the man you know the man

Y tienes que llamarte a ti mismo porque eres ese hombre
And you gotta call yourself because you are that man

[2 Pac]
[2Pac]

¿En quién crees?
Who do you believe in?

Puse mi fe en Dios, bendito y aún respira
I put my faith in God, blessed and still breathin

[cantando mientras 2Pac habla]
[singing while 2Pac speaks]

¿En quién crees? Pon mi fe en Dios, y
Who do you believe in? Put my faith in God, and

Bendito y aún respira
Blessed and still breathin

[cantante + (2Pac)]
[singer + (2Pac)]

A pesar de que es difícil (¿En quién crees?)
Even though it's hard (Who do you believe in?)

Eso es en quien creo (Pon mi fe en Dios)
That's who I believe in (Put my faith in God)

Antes de que me vaya (Aunque es difícil)
Before I'm leavin (Even though it's hard)

Le estoy rodando al Grievin
I'm askin the grievin

(Antes de que me vaya, le estoy rogando al Grievin - ¿en quién crees?)
(Before I'm leavin I'm askin the grievin - who do you believe in?)

¿En quién crees? (¿En quién crees?)
Who do you believe in? (Who do you believe in?)

¿Quién lo haces (Bendito y aún respira)
Who do you (Blessed and still breathin)

Oh bendito, oh bendito
Oh blessed, oh blessed

(Antes de que me vaya, le estoy rogando al Grievin - ¿en quién crees?)
(Before I'm leavin I'm askin the grievin - who do you believe in?)

[Cantante]
[singer]

¿A quién te dedicas?
Oh who do you

¿Crees en
Do you believe in

Hohhhhhhhhh
Hohhhhh-ohhhhh

[2Pac sobre cantante]
[2Pac over singer]

¿En quién crees?
Who do you believe in?

Puse mi fe en Dios, bendito y aún respira
I put my faith in God, blessed and still breathin

Y aunque sea difícil, es en quien creo
And even though it's hard, that's who I believe in

Antes de que me vaya, le estoy rogando al Grievin, ¿en quién crees?
Before I'm leavin I'm askin the grievin - who do you believe in?

[cantante + (2Pac)]
[singer + (2Pac)]

Me estoy haciendo preguntas (¿En quién crees?)
I'm askin (Who do you believe in?)

Te estoy buscando (Pon mi fe en Dios)
I'm askin you (Put my faith in God)

(Eso es en quien creo)
(That's who I believe in)

(Antes de que me vaya, le estoy rogando al Grievin - ¿en quién crees?)
(Before I'm leavin I'm askin the grievin - who do you believe in?)

[2 Pac]
[2Pac]

¿En quién crees?
Who do you believe in?

Estoy bendecido y aún respiro
I'm blessed and still breathin

Es en quien creo
That's who I believe in

Antes de que me vaya, le estoy rodando al Grievin
Before I'm leavin, I'm askin the grievin

¿En quién crees?
Who do you believe in?

¿En quién crees? [ecos para desvanecerse]
Who do you believe in? [echoes to fade]

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Günther Janssen / Johnny Jackson / Toby Smith / Tupac Shakur. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção