Traducción generada automáticamente
Military Minds
2Pac (Tupac Shakur)
Mentes militares
Military Minds
Tupac hablando]
Tupac Talking]
Stand en formación
Stand in formation
Mis malditos soldados de verdad
My motherfucking real troopers
Hagámoslo como soldados
Lets do it like soldiers
Todos juntos ahora
All in together now
¿Listos?
Ready?
Claro que sí
Hell yeah
Sin retiro, sin rendición
No retreat no surrender
Muerte antes que deshonra desgraciado
Death before dishonor motherfucker
Háganlo con ellos
Do it to them
Vamos, vamos
Come on
Nunca me volví un matón
Never got thuggish
¿Qué
Uhh
Sí, sí, sí
Yes yes YES
Di «whut
Say whut
Paseo en el este de Westide
Westide eastside ride
¿Dónde estás? , ¿dónde estás?
Where you at?, where you at?
¿Dónde están mis verdaderos matones?
Where my real thugs?
¿Dónde estás? , ¿dónde estás?
Where you at?, where you at?
¿Dónde están mis verdaderos matones?
Where my real thugs?
¿Dónde estás? , ¿dónde estás?
Where you at?, where you at?
¿Dónde están mis verdaderos matones?
Where my real thugs?
¿Dónde estás? (Huhuhu)
Where you at? (Huhuhu)
Los casos de un traficante de drogas
The cases of a drug dealer
Matones de verdad, ¿dónde están?
Real thugs, where you at?
Eres un maldito ejército
Yo a motherfucking army
Háganlo con ellos
Do it to them
Háganlo con ellos
Do it to them
Les encanta la forma en que se lo hacemos a ellos
They love the way we do it to them
Se lo hacemos a ellos
We do it to them
Calvario
Calvary
[Verso 1: Tupac]
[Verse 1: Tupac]
Suprimir la revolución del esquema premeditado
Suppress the revolution of premeditated scheme
[eco]
[echo]
Introducir un medicamento llamado crack
Introduce a drug called crack
Para nosotros los adolescentes del gueto
To us ghetto teens
[eco]
[echo]
Ahora tengo una ley para negros crudos
Got a law for raw niggas now
Playa ¿cómo es?
Playa what it be like?
[eco]
[echo]
¿Cuándo verán los negros que nos tienen sangrando con 3 huelgas?
When will niggas see they got us bleeding with 3 strikes
[eco]
[echo]
Parece que no puedo concentrarme
Can't seem to focus
Desesperado
Hopeless
Con pensamientos violentos
With violent thoughts
Escribí esto
I wrote this
Tengo a estos demonios petrificados
Got these devils petrified
Escondiéndose de mi hocus pocus
Hiding from my hocus pocus
Así que aprendí a ganar mi moneda
And so I learned to earn my currency
Y con el tiempo
And over time
[eco]
[echo]
Afiliado
Affiliated
Claramente haga clic en una mente militar
Clearly click a military mind
[eco]
[echo]
Que Dios nos perdone
May god forgive us
Aunque moramos dentro de una paradoja
Though we dwell inside a paradox
Golpeado y tráfico de drogas
Thugged out and drug dealing
Desde el útero hasta el bloque
>From the womb to the block
[eco]
[echo]
Mi mente viva me hizo sobrevivir
My live mind got me surviving
5 tiros
5 shots
[eco]
[echo]
Mis 45 me fortificaron con rondas en vivo
My 45 got me fortified with live rounds
Cuando la basura se pega
When shit stick
Trazamos éxitos
We plot hits
Cuando nuestro bloque escupe
When our block spits
¡Todos salve!
All hail
Fuera bajo fianza
Out on bail
Ira de 2pacalypse
Wrath of 2pacalypse
[eco]
[echo]
Para siempre gueto
Forever ghetto
Sellos de alimentos imagen necesarios
Necessary picture food stamps
Negros matones forajidos
Outlaw thug niggas
Nunca salió del campo de entrenamiento
Never left the boot camp
[Verso 2: BuckShot & Cacao Brovas]
[Verse 2: BuckShot & Cocoa Brovas]
Soy un negro para una misión
I'm a nigga for assignment
Uno de los mejores suqads
One of the suqads finest
[eco]
[echo]
Expertos en guerra de gorila
Skilled in gorilla warfare
Y bendito
And blessed
Trabajar con arma de fuego
Work with firearm
[eco]
[echo]
Mi rap
My rap shit
Contiene secciones de sesiones de bombas
Contains sections of bomb sessions
Dice que soy responsable de Black Smith y Wessons
Says I'm responsible for black smith and wessons
[eco]
[echo]
¿Te estás poniendo? en el estado de ánimo militar
Putting up on ?? in the military state of mind
[eco]
[echo]
Peligroso como crónico y patio cuando se combina
Dangerous like chronic and yard when combined
Brovas de cacao pan el límite
Cocoa Brovas pan the borderline
[eco]
[echo]
Ese es el sonido y tu hijo muerto
That's the sound and your dead son
De hombre a hombre
Man to man
Estoy enfrentando al diablo con un plan [eco]
I'm facing the devil with a plan [echo]
Posición de judo
Judo stance
Primera mirada
First glance
Estoy haciendo mi adelanto
I'm making my advance
[eco]
[echo]
Instintos animales
Animal instincts
Inteligencia de un asesino [eco]
Intelligence of an assassin [echo]
Enmascarar mi estilo ninja
Mask my ninja style
Rodearme listo para atacar [eco]
Surround me ready to attack [echo]
Reacciono rápidamente
I react swiftly
Lo que mi padre me enseñó se pega conmigo
What father taught me sticks with me
[eco]
[echo]
Nunca olvides que los métodos se pegan y se mueven estrictamente [eco]
Never forget the methods stick and move strictly [echo]
Parece que se está cerrando
Shit be seeming like its closing in
Sin remordimientos, mantengo la posición
With no regrets I hold position
Porque yo círculos
Cause I circles
Soy uno de los hombres elegidos [eco]
I'm one of the chosen men [echo]
Imagen que se coloca en posición para moverse
Picture being put in position to move
[eco]
[echo]
Y no puedes moverte
And you can't move
Porque tu movimiento es bloqueado por el caballero a las 12 en punto
Cause your move is blocked by the knight at 12 O'clock
Ahí es cuando los seres de la locura
That's when the madness beings
[eco]
[echo]
Así que empiezo a centrarme
So I start to focusing
Mis pensamientos sobre la guerra
My thoughts on the war
Porque la regla es la ley [eco]
Cause the rule is the law [echo]
Y la ley por la que vivimos es permanecer fieles a sí mismos
And the law that we live by is to stay true to self
En este caso ojo de cuentas
In this case beady eye
[eco]
[echo]
¿Por qué intentarlo?
Why try
Todos mienten
Everybody lie
Acerca del bloque
About the block
Verdadera mentalidad de soldado
True soldier mentality
Así es como rockeamos y nos movemos [eco]
This is how we rock and move [echo]
Pega y muévete
Stick and move
Hora de mostrar qué tipo de negro
Time to show what kinda nigga
Mover o seguir movidos
Move or get moved on
Veamos quién es fuerte
Lets see whos strong
[eco]
[echo]
En los días de la extraña
In the days of the strange
Donde nada permanece igual
Where nothing stays the same
Con nuevas caras vienen a través de un juego similar
With new faces come through with similar game
[eco]
[echo]
¿Y quién les creíste?
And who you thought them
Realmente no lo son
Really ain't they
(eco)
(echo)
La captura de deja vu
Catching deja vu
del juego que la gente juega [eco]
Of the game people play [echo]
Es un llamado a reajuste
It's a call for re-adjustment
Ajusta tus posiciones
Fine tune your positions
Estás resbalando y tropezando
You slipping and tripping
En lugar de balancear y sumergir
Instead of bobbing and dipping
[eco]
[echo]
Nunca dejaré que este mundo de estrés me consiga
Will never let this world of stress get me
[eco]
[echo]
Tomar técnicas de respiración
Taking breathing techniques
Matarte con tai chi
Slay you with tai chi
[eco]
[echo]
¿Qué cambiaste?
What did you change
Para tomar un descanso
To get a break
En el mundo de las serpientes
In the world of snakes
Y los que fingen
And those who fake
Eliminación a la que me enfrento
Elimination I'm facing
Destrucción
Destruction
Forajido hasta que me agote [echo]
Outlaw till I duck down [echo]
De Po Po
From po po's bustin'
Nadie en quien confiar
No one to trust in
Apresurarse a la línea de meta
Rushing to the goal line
Atrapa a un negro
Catch a nigga
Golpéalo
Beat him
Trátalo como si me hubiera robado el mío
Treat him like he stole mine [echo]
Sin cerdos
No swine
Soy un soldado
I'm a soldier
Le dije a Cha que controlo el mío [eco]
Told cha I control mine [echo]
Es hora de llevarte atrás en el tiempo
Time to take you back into time
Sigue esto aquí
Follow this here
Una salida
One way out
Este agujero negro
This black hole
Por esta alma negra
For this black soul
Esto está fuera de control
Shit is outta control
Estoy luchando por mi posición
I'm fighting for my position
Para ser un feto en este mundo estoy entrando
To be a fetus in this world I am entering
[eco]
[echo]
Y mi cara está sentenciando por arrepentimiento
And my face is sentencing for repentance
[eco]
[echo]
Antes de que mi cuerpo estuviera completamente formado en un ser humano
Before my body was fully formed into a human
[eco]
[echo]
Ya estaba consumiendo hierba
I was already consuming weed
Porque el uso de mi madre para fumar en los años 70
Cause my mom's use to smoke back in the 70's
[eco]
[echo]
Tal vez por eso en los años 90
Maybe that's why in the 90's
Me caigo cuando caigo grados
I drop g's when I drop degrees
[eco]
[echo]
Cuando me paso a través de la manzana
When I ease across the block
Con Pac
With Pac
[eco]
[echo]
Y te dispararon a todos los negros
And got all you niggas shot
No pensaste que
You didn't think
Boot Camp clic vincularía
Boot Camp click would link
Con la mente forajido
With the outlaw minded
Si lo hace, presiona rebobinar
If you do you press rewind
Y puedes espiar tácticas gorila en cada línea
And you can peep gorilla tactics in every line
[Tupac]
[Tupac]
Sí. - ¿Sí
Yeah
Y así es como lo hacemos
And this is how we do it
¿Dónde están mis verdaderos matones?
Where my real thugs?
¿Dónde están?
Where they at?
Déjame ver a mis verdaderos matones
Let me see my real thugs
Dónde estás en
Where you at
¿No ves a mis verdaderos matones?
Wont you see my real thugs
Dónde estás en
Where you at
Déjame ver a mis verdaderos matones
Let me see my real thugs
¿Dónde está?
Where u at
Ahora
Now
Donde mis verdaderos matones
Where my real thugs
Déjame ver dónde estás en
Let me see where you at
Dime dónde están mis verdaderos matones
Tell me where my real thugs
Tienes que ver dónde estás en
Gots to see where you at
¿Dónde están mis soldados?
Where's my soldiers
Dónde estás en
Where you at
¿Dónde están mis soldados de verdad?
Where's my real soldiers
Dónde estás en
Where you at
Donde mis soldados en
Where my soldiers at
Dónde estás en
Where you at
Dónde estás en
Where you at
Toma tu correa, mi negro
Get your strap my nigga
¿Dónde estás?
Where you at?
¿Dónde estás?
Where you at?
Donde mis soldados en
Where my soldiers at
¿Dónde estás?
Where you at?
¿Dónde estás?
Where you at?
Golpea a tus negros matones
Hit your thug niggas
¿Dónde estás?
Where you at?
Con tu correa
With your strap
Donde mis soldados en
Where my soldiers at
Con mis verdaderos negros matones
With my true thug niggas
Ya no hay traficantes de drogas
No longer drug dealers
Porque ahora matamos negros
Cause we now thug niggas
¿Dónde están mis soldados?
Where my soldiers at?
Ya no hay traficantes de drogas
No longer drug dealers
Porque ahora matamos negros
Cause we now thug niggas
Déjeme
Let me
Donde mi
Where my
Donde mis soldados en
Where my soldiers at
Ponga sus pistolas en el aire
Put your pistols in the air
Donde mis soldados en
Where my soldiers at
Levanten sus armas
Put your guns up
Dime dónde están mis soldados
Tell me where my soldiers at
Ponga sus pistolas en el aire
Put your pistols in the air
Donde mi, soldados
Where my, soldiers
Mis verdaderos rudillos matones
My true thug rollers
Sí
Yes
Simplemente no se rinde
It just doesn't quit
Sí
Yes
Esto es lo verdadero del hip hop
This is that real hip hop shit
Sí
Yes
Al carajo con lo que oíste
Fuck what you heard
Del gueto a las «burbs
From the ghetto to the 'burbs
Sabemos que nos referimos a cada palabra
Know we meant every word
Donde mis soldados
Where my soldiers
Donde mis soldados en
Where my soldiers at
Donde mis soldados
Where my soldiers
Donde mis soldados en
Where my soldiers at
Pon tu mano en tu pistola
Put your hand on your pistol
Apunta tus pistolas en el aire
Point your pistols in the air
Donde mis soldados en
Where my soldiers at
Donde mis soldados en
Where my soldiers at
Donde mis soldados
Where my soldiers
Donde mis soldados en
Where my soldiers at
Donde mis soldados
Where my soldiers
Donde mis soldados en
Where my soldiers at
Cuando Bob Dole y Deloris Tucker quieren saber, donde mis soldados en
When Bob Dole and Deloris Tucker wanna know, where my soldiers at
Código Fo'
Code Fo'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: