Traducción generada automáticamente
Breathin'
2Pac
Respirando
Breathin'
¿Quién será el último que respire?Who'll be the last motherfucker breathin?
Dime negro.. DímeloTell me nigga.. Tell me
¿Quién será el último que respire?Who'll be the last motherfucker breathin?
Estrés, pero libre de bustaStress, but busta free
Los enemigos me dan razón, para ser el último cabrón que respiraEnemies give me reason, to be the last motherfucker breathin
Bustin, mis rondas automáticasBustin, my automatic rounds
Atrápenlos mientras duermenCatch 'em while they sleepin
Ahora soy el último cabrón que respiraNow I'm the last motherfucker breathin
Desperté con cincuenta enemigos conspirando en mi muerteWoke up with fifty enemies plottin my death
Las cincuenta visiones de mí disparadas en el pechoAll fifty seein visions of me shot in the chest
No podía descansar, Nah negro estaba estresadoCouldn't rest, nah nigga I was stressed
Me tenía espantando en las esquinas, homie durmiendo en mi chalecoHad me creepin 'round corners, homie sleepin in my vest
Soy como un rehén en este bloque problemático, llama a la policíaShit, I'm like a hostage on this troubled block, call the cops
Un negro matón gritando en el oeste, bustin doble glocksA thug nigga screamin westside, bustin double glocks
Hittin esquinas en mi chevy surburbanHittin corners in my chevy surburban
El licor me hizo conducir en la aceraLiquor got me drivin up on the curb
Mano en la rueda de dirección swervinHand on the steerin wheel swervin
Bendígame padre. Soy pecador, estoy en el infiernoBless me father I'ma sinner, I'm livin in hell
Déjame vivir en las calles, porque no hay paz para mí en la cárcelJust let me live on the streets, cause ain't no peace for me in jail
Exposiciónen todo el mundoGettin world-wide exposure
Con un montón de negros a los que no les importa un carajo, cabalgan como mis soldadosWith a bunch of niggaz that don't give a fuck, ridin as my soldiers
Sólo los libero en un camino de guerra, no tu traficante promedioI just release 'em on a war path, not your average dealer
Fuera de la ley del lado oeste; asesino de chicos malos, ¿eh?Westside outlaw; bad boy killer, huh
Completar mi misión. Mi competencia ya no es carne de vacunoComplete my mission my competition no longer beefin
Asesiné a todos esos bustas ahora soy el último cabrón que respiraI murdered all them bustas now I'm the last motherfucker breathin
Estrés, pero libre de bustaStress, but busta free
Los enemigos me dan razón, para ser el último cabrón que respiraEnemies give me reason, to be the last motherfucker breathin
Bustin, mis rondas automáticasBustin, my automatic rounds
Atrápenlos mientras duermen, ahora soy el último cabrón que respiraCatch 'em while they sleepin, now I'm the last motherfucker breathin
Asegúrate de mantener mi posición, mantenerme firme en la tierraMake sure I hold my position, stand firm in the dirt
Por todos mis soldados muertos, quemamos en la tierraFor all my soldiers gone, we burnin the earth
Outlawz en todo el mundo, empacamos el bloqueOutlawz worldwide, we pack the block
Shootin le gusta al chico, voy a hacer un arresto por 'pacShootin rocks at the kid, I'll bust back for 'pac
Pregúntale a Yak, él te dirá que es un infierno aquí abajoAsk yak, he'll tell you that it's hell down here
Aquí abajo rancio, demasiadas cárceles aquí abajoStale down here, too many jails down here
¿Por qué actúas como si no me oyeras?Why you act like you don't hear me?
Joven noble, forajido hasta que estos malditos me matenYoung noble, outlaw 'til these motherfuckers kill me
Todavía estoy respirandoI'm still breathin
Ahora nos criaron, «al carajo con esta vida», me levanté a la derechaNow we was raised, "fuck this life," I rose my right
Holdin en un fuerte agarre con la muerte en mi vistaHoldin on a tight grip with death in my sight
Y la oscuridad es mi luz, soy cínico, sonámbulo como un verdaderoAnd the dark is my light, I'm cynical, sleepwalkin as a true
Camina por la ciudad con una libra llena de comida amargaWalk around town with a pound full of, bitter food
Vino un largo camino desde mi día de nacimiento, lejos donde hay juego de guerraCame a long way from my born day, dead away where there's war play
Que se jodan amigos, les diré, más bien morir por mi a-kFuck friends I'll say, rather die for my a-k
Con estos negros de culo negro, transparente culo de cristal negroWith these fag-ass niggaz, see-through glass ass niggaz
Sólo paseo mi polla y la piel de mi mash-ass niggazOnly ride my dick and the skin of my mash-ass niggaz
¡Respira!Breathin!
Estrés, pero libre de bustaStress, but busta free
Los enemigos me dan razón, para ser el último cabrón que respiraEnemies give me reason, to be the last motherfucker breathin
Bustin, mis rondas automáticasBustin, my automatic rounds
Atrápenlos mientras duermen, ahora soy el último cabrón que respiraCatch 'em while they sleepin, now I'm the last motherfucker breathin
Uhh, camino por ahí con un cuchillo en la espaldaUhh, I walk around with a knife in my back
Hablando de un mal día, yo vivo una vida asíTalkin bout a bad day, I live a life like that
Es injusto, y estoy perdiéndome el pelo, blastin hooligansIt's unfair, and I'm losin my hair, blastin hooligans
Atrápenme, me caigo plano, yo estoy arruinado yCatch me, I'm fallin out flat, yo I'm ruined and
Respirar en el hedor de alcantarilla, a nadie le importa un carajoBreathin in sewer stench, no one give a fuck about me
Me incliné a que me gustara así, cuando todavía estaba en mamáI leaned to like it like that, when I was still in mommy
El lado de la mala muerte del que el diablo correThe side of seedy that the devil run from
En el vientre de la bestia, de ahí es de donde demonios venimosIn the belly of the beast, that's where the fuck we come from
¡Y todavía estoy respirando!And still I'm breathin!
Y aún así estoy totalmente perdido, quieren que me enfrente a estoAnd still I'm totally wasted, they want me to face this
Acabo de perder a dos de mis amigos más cercanos. Uno de ustedes puede tomar estoJust lost two of my closest na'r one of y'all can take this
Pero estoy makaveli entrenado, simple y simpleBut I'm makaveli trained, simple and plain
Somos el número uno para hacerlo de nuevoWe number one motherfucker bout to do it again
Carajo, Pac todavía lo hace, no pueden arruinarloShit, 'pac still doin it, you hoes can't ruin it
Dos millones cada vez que cae, sé que ustedes lo perdíanTwo million everytime he drop I know you fuckers losin it
Nos movin - para matar, para comer, Holdin SteelWe movin in - for the kill, for a meal, holdin steel
Sostén el volante. Voy a darle a estos negros algo que puedan sentirHold the wheel I'm bout to give these niggaz somethin they can feel
Fakin real, pero nosotros el crudo y sin cortarFakin real, but we the raw and uncut
Style-bitin thug lyin niggaz, ¡ríndete!Style-bitin thug lyin niggaz, give it up!
¡Los golpeamos! (y todavía respiramos.. Y todavía respiramos..)We hit 'em up! (and we still breathin.. And we still breathin..)
Diles que negro... DíganlesTell 'em nigga.. Tell 'em
(Y todavía respiramos..)(And we still breathin..)
¿Quiénes serán los últimos cabrones respirando?Who'll be the last motherfuckers breathin?
Estrés, pero libre de bustaStress, but busta free
Los enemigos me dan razón, para ser el último cabrón que respiraEnemies give me reason, to be the last motherfucker breathin
Bustin, mis rondas automáticasBustin, my automatic rounds
Atrápenlos mientras duermen, ahora soy el último cabrón que respiraCatch 'em while they sleepin, now I'm the last motherfucker breathin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: