Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 313

Run (feat. YG, Tyga and BIA)

21 Savage

Letra

Corre (feat. YG, Tyga y BIA)

Run (feat. YG, Tyga and BIA)

Corre con esas bandas, corre con esas bandasRun them bands up, run them bands up
Corre con esas bandas, corre con esas bandasRun them bands up, run them bands up
Corre con esas bandas, corre con esas bandasRun them bands up, run them bands up
Gástalo porque estoy arriba, negro, ¿y qué?Spend it 'cause I'm up, nigga, and what?

Corre con esas bandas, corre con esas bandasRun them bands up, run them bands up
Corre con esas bandas, corre con esas bandasRun them bands up, run them bands up
Corre con esas bandas, corre con esas bandasRun them bands up, run them bands up
Pensaste que estábamos cayendo, no puedes soportarnosThought we was fallin' off, you can't stand us

Un montón de billetes en mi mano izquierdaWhole lotta bands in my left hand
La pistola tiene un tambor, soy el hombre de las bandasThe pistol got a drum, I'm the band man
Un montón de bebida en mi mano derechaWhole lotta drink in my right hand
Larga vida a slim 400, el hype manLong live slim 400, the hype man

Ella sabe que tengo dinero, ella quiere problemasShe know I got paper, she wanna get a issue
Por una chica, nunca actúo sentimentalOver a bitch, never act sentimental
Coupé descapotable, esto no es un alquilerDrop-top coupe, this is not a rental
Llego, en un Ferrari, desbarato sus mentesPull up, fa Ferrari, fuck up they mental

Suave al abrir la puertaGentle as you open the door
Tiré cien en el club, pon esta mierda en ForbesThrew a hunnid in the club, put this shit on forbes
Problemas en las calles vienen con estas putasBeef in the streets come with these whores
El coño es tan bueno, que comienza guerrasThe pussy so good, it be startin' wars

Oh, oh-oh, oh, hombre, oh, maldiciónOh, oh-oh, oh, man, oh, damn
En Glock confío porque no fallaIn Glock I trust 'cause it don't jam
Estoy tratando de aumentar la bolsa, ella quiere bailar lentoI'm tryna run the bag up, she wanna slow dance
Estoy tratando de tocar y largarme, ella quiere romanceI'm tryna toot it and boot it, she wanna romance

Corre con esas bandas, corre con esas bandasRun them bands up, run them bands up
Corre con esas bandas, corre con esas bandasRun them bands up, run them bands up
Corre con esas bandas, corre con esas bandasRun them bands up, run them bands up
Gástalo porque estoy arriba, negro, ¿y qué?Spend it 'cause I'm up, nigga, and what?

Corre con esas bandas, corre con esas bandasRun them bands up, run them bands up
Corre con esas bandas, corre con esas bandasRun them bands up, run them bands up
Corre con esas bandas, corre con esas bandasRun them bands up, run them bands up
Pensaste que estábamos cayendo, no puedes soportarnosThought we was fallin' off, you can't stand us

Grandes cifras, corazón de cromo, grandes gastosBig digits, chrome heart, big spendin'
Entiéndelo, si lo rapeé, lo vivíGet with it, if I rapped it, I lived it
Grandes cifras, un montón de chicas bonitasBig digits, whole lotta pretty bitches
Sin mentiras, no una gorra ni una gorra ajustada (ah)No cap, not a snapback or a fitted (ah)

¿Cómo lo hacen, hijo de puta? Soy el gran jefeHow they do, muhfucka? It's the big homie
Una chica diferente cada noche, nunca estoy soloDifferent bitch every night, I am never lonely
Dijo que tenía OnlyFans, pero nunca me lo dijoSaid she had a onlyfans, but she never told me
Dijo que era una verdadera chorreadora, ahora tiene que mostrarmeSaid she a real squirter, now she gotta show me

Sí, en demonio, no juego limpio (no)Yeah, on demon, I don't play fair (no)
Con dinero en la caja fuerte, sexo en el aire (aire)Get money in the safe, sex in the air (air)
Sí, saltando de un porro por todas partes (dónde)Yeah, jumpin' off a bean for me everywhere (where)
Vivo en el banco, tú nunca estás allí (nunca)I be livin' in the bank, you ain't ever there (never)

Aplauda, aplauda ese culo como si fuera automático ('mático)Clap, clap that ass like it's automatic ('matic)
Estoy obsesionado con ese culo, soy un fanático del culo ('nático)I'm obsessed with that ass, I'm an ass fanatic ('natic)
Pon la bomba en sus labios como un asmáticoPut the pump to his lip like an asthmatic
Y todavía volteamos el trabajo como un acrobático (voltearlo)And we still flipped the work like an acrobatic (flip it)

Sí, hora de jugar, ahora es hora de descansarYeah, play time, now it's break time
Sí, muy ocupado pero me hago tiempoYeah, too busy but I make time
Sí, 4hunnid con esos signos de pandillaYeah, 4hunnid with them gang signs
Si hablamos de millonarios, soy la primera línea (ah)If we talkin' millionaires, I'm the front line (ah)

Corre con esas bandas, corre con esas bandasRun them bands up, run them bands up
Corre con esas bandas, corre con esas bandas (perra)Run them bands up, run them bands up (bitch)
Corre con esas bandas, corre con esas bandasRun them bands up, run them bands up
Gástalo porque estoy arriba, negro, ¿y qué?Spend it 'cause I'm up, nigga, and what?

Corre con esas bandas, corre con esas bandasRun them bands up, run them bands up
Corre con esas bandas, corre con esas bandasRun them bands up, run them bands up
Corre con esas bandas, corre con esas bandasRun them bands up, run them bands up
Pensaste que estábamos cayendo, no puedes soportarnosThought we was fallin' off, you can't stand us

Grandes cifras, corazón de cromo, grandes gastos (eh)Big digits, chrome heart, big spendin' (uh)
Entiéndelo, si lo rapeé, lo viví (BIA, BIA)Get with it, if I rapped it, I lived it (bia, bia)
Grandes cifras, un montón de chicas bonitas (eh)Big digits, whole lotta pretty bitches (uh)
Sin mentiras, no una gorra ni una gorra ajustadaNo cap, not a snapback or a fitted

Lo subo hasta que me canse (sí)I run it up till I'm tired (yes)
Volvió a dormir y se despertó con un cableWent back to sleep and woke up to a wire
Los tipos preguntan quién me ha estado jodiendo antesNiggas inquire who been fuckin' me prior
Perra, he estado caliente, Richard Pryor, ehBitch, I been hot, richard pryor, uh

Se está poniendo caliente aquíIt's gettin' hot in here
No hay talento, suelta una lágrima porque espero en Learjet (skrrt)Ain't no talent, drop a tear 'cause I hope in lears (skrrt)
Tomé el salón P.S. porque se detienen y miranI took the P.S. lounge 'cause they stop and stare
Sé que estos blancos se preguntan cómo entramos aquí, ehI know these white folks wonder how we got in here, uh

Tomé el club y la cocina por la puerta traseraTook the club and the kitchen from the backdoor
Es la única vez que me han hecho la puñeta (rrah)It's the only time that I ever get backdoored (rrah)
Negro, ¿para qué crees que rapeo?Nigga, the fuck you think I rap for?
Negro, puedes verlo en mi tableroNigga, you could see it on my dashboard

Un Rolex sencillo cuesta medio millón (hechos)Plain jane rollie cost a whole half a ticket (facts)
Vale ocho cifras, no hay tal cosa como engañar (21)Worth eight figures, ain't no such thing as trickin' (21)
Debería haber sido granjero, persigo el pollo (21)Shoulda been a farmer, I be chasin' after chicken (21)
Enfocado en el dinero, eso viene con las chicas (21)Focused on the money, that shit come along with bitches (21)

Sin amor por los enemigos, los sacan de sus pantalones (coño)No love for the opps, they get knocked out their britches (pussy)
Salto dentro de la caja, giro por la cuadra hasta marearme (coño)Jump inside the box, spin the block till I'm dizzy (pussy)
Transferencia de grasa, si no estás bien, te hago las tetas (gorda)Fat transfer, if you ain't right, I get your titties (fat)
Fóllame en el coche, tengo prisa, sabes que estoy ocupado (21)Fuck me in the car, I'm in a rush, you know I'm busy (21)

Salí, a la mierda una superestrella y hice que esa perra fuera parte de mi lanzamientoDrove out, fuck a superstar and made that bitch part of my rollout
Rapeando toda esa mierda dura ha hecho que su culo se debiliteRappin' all that tough shit done got his ass hoe'd out
No puedes comprar una entrada para mi show porque están agotadasYou can't buy no ticket to my show 'cause they be sold out
La seguridad quiere registrarnos en la puerta cuando sacamos las pistolas (21)Security wanna search us at the door when we got poles out (21)

La perra mala sacó su culoBad bitch got her ass out
Realmente no eres pandilla, pandilla, negro, eres una mascota (coño)You ain't really, gang, gang, nigga, you a mascot (pussy)
Revisa mis extractos bancarios, te desmayasCheck my bank statements, you a pass out
Necesitas gente como yo para señalar y llamar al maloYou need people like me to point and call the bad guy



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 21 Savage e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção