Traducción generada automáticamente
Doin' It Wrong
1927
Haciéndolo Mal
Doin' It Wrong
¿A dónde voy, qué hagoWhere do I go, what do I do
Siempre encubierto, siempre buscándoteAlways undercover, always looking for you
Pienso en ti, pienso en míI think about you, think about me
Pienso en todos los lugares que conocesI think of all the places you know
Donde preferiría estarI'd much rather be
Pero tal vez lo tengo malBut maybe I've got it wrong
¿Qué pasa con el miedo, qué pasa con el odioWhat about fear, what about hate
Qué pasa con el amor o se ha vuelto obsoletoWhat about love or has it gone out of date
¿Qué pasa con la angustia, qué pasa con el dolorWhat about the anguish, what about the pain
¿Qué pasa si te vuelvo a poner en el congelador?What about I put you in the freezer again
Lo digo en serio, pero tal vez lo tengo malI mean it, but maybe I've got it wrong
Mal, todo malWrong all wrong
¿A dónde voy, qué hagoWhere do I go, what do I do
¿Con quién dormiría si no fuera por ti?Who would I sleep with if it wasn't for you
Haciéndolo mal, haciéndolo bien, haciéndolo por tiDoin' it wring, doin' it right, doin' it for you
Para poder dormir bien por la nocheSo I can sleep well at night
¿Qué pasa con el dinero, qué pasa con el desperdicioWhat about the money, what about the waste
¿Qué pasa con las promesas de amor que hicimosWhat about the promises of love we made
¿Qué pasa con los niños, qué pasa con las reglasWhat about the kids, what about the rules
¿Qué pasa con el hambre en el reino de los tontos?What about the hunger in the kingdom of fools
¿Qué pasa con el miedo, qué pasa con el odioWhat about fear, what about hatе
¿Qué pasa con el amor, se ha vuelto obsoletoWhat about love has it gone out of date
¿Qué pasa con la angustia, qué pasa con el dolorWhat about thе anguish, what about the pain
¿Qué pasa si te vuelvo a poner en el congelador?What about I put you in the freezer again
Lo digo en serio, pero tal vez lo tengo malI mean it, but maybe I've got it wrong
Mal, todo mal, pero últimamente parece que siempre te estoy buscandoWrong all wrong, but lately it seems I'm always looking for you
¿A dónde voy, qué hagoWhere do I go, what do I do
¿Con quién dormiría si no fuera por ti?Who would I sleep with if it wasn't for you
Haciéndolo mal, haciéndolo bien, haciéndolo por tiDoin' it wring, doin' it right, doin' it for you
Para poder dormir bien por la nocheSo I can sleep well at night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 1927 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: