Traducción generada automáticamente
The Stupidest Boy
12 Rods
El Chico Más Estúpido
The Stupidest Boy
Sé quién eres cuando estoy durmiendoI know you when I'm sleeping
Sé cosas profundas dentro de míI know things deep inside of me
La emoción que tragoThe excitement that I swallow
Trago cosas que no puedo verI swallow things that I can't see
Sé que estás justo detrás de míI know you're right behind me
Pero soy demasiado tonto para darme la vueltaBut I'm too dumb to turn around
Despierto con mi brazo izquierdo entumecidoI wake with my left arm numb
¿Soy el chico más estúpido de la ciudad?Am I the stupidest boy in town
(El chico más estúpido de la ciudad)(the stupidest boy in town)
¿Puedes ver mi boca abierta de par en parCan you see my mouth open wide
Desigual y confundida?Lopsided and confused
El peso muerto de mi brazo izquierdoThe dead weight of my left arm
Y ya vendido que rechazarásAnd already sold that you will refuse
Sueño de sustancia, falla mecánicaSubstance dream mechanical failure
Mi pequeño chico perdido intentando sonarMy little lost boy trying to sound
Despierto con mi brazo izquierdo entumecidoI wake with my left arm numb
¿Soy el chico más estúpido de la ciudad?Am I the stupidest boy in town
El dolor es bueno si hubiera entendidoPain is good if I had understood
Atrapado con un peso difícil de ocultarStuck with weight that's hard to hide
La entumecimiento desaparece cuando estás cercaNumbness disappears when you are near
Nicky, llévame a dar un paseoNicky, take me for a ride
Tu papá me está sonriendoYour daddy is smiling at me
Caballos blancos fluyendo por sus venasWhite horses flowing through his veins
Ojos imposibles, futuro olvidadoImpossible eyes, forgotten future
Y suficiente culpa llena de angustia para volverse locoAnd enough angst-ridden guilt to go insane
Un paseo juntos, un paseo que dolióA walk together, a walk that hurt
Un camino que no conocía y pronto olvidéA road I didn't know and soon forgot
Despierto con mi brazo izquierdo entumecidoI wake with my left arm numb
Él no está contigo, ¿estarás conmigo?He's not with you, will you be with me
El dolor es bueno si hubiera entendidoPain is good if I had understood
Atrapado con un peso difícil de ocultarStuck with weight that's hard to hide
La entumecimiento desaparece cuando estás cercaNumbness disappears when you are near
Nicky, llévame a dar un paseoNicky, take me for a ride
Nicky me tocasteNicky you touched me
Nicky me tocasteNicky you touched me
Nicky me tocasteNicky you touched me
Nicky me tocasteNicky you touched me
Nicky me tocasteNicky you touched me
Nicky me tocasteNicky you touched me
Nicky me tocasteNicky you touched me
Nicky me tocasteNicky you touched me
Nicky me tocasteNicky you touched me
Nicky me tocasteNicky you touched me
Nicky me tocasteNicky you touched me
Nicky me tocasteNicky you touched me
Nicky me tocasteNicky you touched me
Nicky me tocasteNicky you touched me
Nicky me tocasteNicky you touched me
Nicky me tocasteNicky you touched me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 12 Rods e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: