Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 19.751
Letra
Significado

Destrozada

Down Bad

¿De verdad me teletransportaste
Did you really beam me up

En una nube de polvo brillante
In a cloud of sparkling dust

Solo para hacer pruebas conmigo
Just to do experiments on

Decirme que era la elegida
Tell me I was the chosen one

Mostrarme que este mundo es más grande que tú y yo
Show me that this world is bigger than us

Y luego enviarme de vuelta al lugar del que vine?
Then sent me back where I came from?

Por un momento, conocí el amor cósmico
For a moment, I knew cosmic love

Ahora, estoy destrozada, llorando en el gimnasio
Now I'm down bad, cryin' at the gym

Todo lo que digo suena como insolencia adolescente
Everything comes out teenage petulance

Que se joda si no puedo tenerlo
Fuck it if I can't have him

Puedo acabar muriendo, no haría ninguna diferencia
I might just die, it would make no difference

Destrozada, despertando en medio de la sangre
Down bad, wakin' up in blood

Mirando al cielo, vuelve y llévame contigo
Starin' at the sky, come back and pick me up

Que se joda si no podemos quedarnos juntos
Fuck it if I can't have us

Puedo no levantarme más, me quedaré
I might just not get up, I might stay

Destrozada
Down bad

Que se joda si no puedo tenerlo
Fuck it if I can't have him

Destrozada
Down bad

Que se joda si no puedo tenerlo
Fuck it if I can't have him

¿De verdad te llevaste toda mi ropa
Did you take all my old clothes

Solo para dejarme aquí, desnuda y sola
Just to leave me here, naked and alone

En un campo en mi antigua ciudad de siempre
In a field in my same old town

Que, de alguna manera, ahora parece tan vacía?
That somehow seems so hollow now?

Dirán que estoy loca si menciono
They'll say I'm nuts if I talk about

Tu existencia
The existence of you

Por un momento, trascendí
For a moment, I was heavenstruck

Ahora estoy destrozada, llorando en el gimnasio (llorando en el gimnasio)
Now I'm down bad, cryin' at the gym (cryin' at the gym)

Todo lo que digo suena como insolencia adolescente
Everything comes out teenage petulance

Que se joda si no puedo tenerlo (que se joda si no puedo tenerlo)
Fuck it if I can't have him (fuck it if I can't have him)

Puedo acabar muriendo, no haría ninguna diferencia
I might just die, it would make no difference

Destrozada, despertando en medio de la sangre (despertando en medio de la sangre)
Down bad, wakin' up in blood (wakin' up in blood)

Mirando al cielo, vuelve y llévame contigo
Starin' at the sky, come back and pick me up

Que se joda, si no podemos quedarnos juntos
Fuck it if I can't have us

Puedo no levantarme más, me quedaré
I might just not get up, I might stay

Destrozada (como si hubiera perdido mi gemelo)
Down bad (like I lost my twin)

Que se joda si no puedo tenerlo (destrozada)
Fuck it if I can't have him (down bad)

Destrozada (saludando desde el barco)
Down bad (wavin' at the ship)

Que se joda si no puedo tenerlo
Fuck it if I can't have him

Amaba tus decisiones hostiles
I loved your hostile takeovers

Encuentros cada vez más cercanos
Encounters closer and closer

Todas tus exposiciones indecentes
All your indecent exposures

¿Cómo te atreves a decir que es—?
How dare you say that it's—?

Voy a construirte un fuerte en algún planeta
I'll build you a fort on some planet

Donde todos puedan entender
Where they can all understand it

¿Cómo te atreves a decir que es romántico
How dare you think it's romantic

Dejarme aquí, segura y desamparada?
Leaving me safe and stranded?

Porque, que se joda, estaba enamorada
'Cause fuck it, I was in love

Entonces, que se joda si no podemos quedarnos juntos
So fuck you if I can't have us

(Ah)
(Ah)

Porque, que se joda, estaba enamorada
'Cause fuck it, I was in love

Ahora estoy destrozada, llorando en el gimnasio (llorando en el gimnasio)
Now I'm down bad, cryin' at the gym (cryin' at the gym)

Todo lo que digo suena como insolencia adolescente
Everything comes out teenage petulance

Que se joda si no puedo tenerlo (si no puedo tenerlo)
Fuck it if I can't have him (can't have him)

Puedo acabar muriendo, no haría ninguna diferencia
I might just die, it would make no difference

Destrozada, despertando en medio de la sangre (despertando en medio de la sangre)
Down bad, wakin' up in blood (wakin' up in blood)

Mirando al cielo, vuelve y llévame contigo
Starin' at the sky, come back and pick me up

Que se joda si no podemos quedarnos juntos
Fuck it if I can't have us

Puedo no levantarme más, me quedaré
I might just not get up, I might stay

Destrozada (como si hubiera perdido mi gemelo)
Down bad (like I lost my twin)

Que se joda si no puedo tenerlo (estoy destrozada)
Fuck it if I can't have him (down bad)

Destrozada (saludando desde el barco)
Down bad (wavin' at the ship)

Que se joda si no puedo tenerlo
Fuck it if I can't have him

Destrozada
Like I lost my twin

Que se joda si no puedo tenerlo
Fuck it if I can't have him

Destrozada (saludando desde el barco)
Down bad (wavin' at the ship)

Que se joda si no puedo tenerlo
Fuck it if I can't have him

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Taylor Swift / Jack Antonoff. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por LauraF y traducida por JORDAN. Subtitulado por Ainhoa. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção