A Paz

A paz invadiu o meu coração
De repente me encheu de paz
Como se o vento de um tufão
Arrancasse os meus pés do chão
Onde eu já não me enterro mais

A paz fez o mar da revolução
Invadir meu destino
A paz como aquela grande explosão
De uma bomba sobre o Japão
Fez nascer um Japão da paz

Eu pensei em mim
Eu pensei em ti
Eu chorei por nós
Que contradição
Só a guerra faz nosso amor em paz

Eu vim
Vim parar na beira do cais
Onde a estrada chegou ao fim
Onde o fim da tarde é lilás
Onde o mar arrebenta em mim
O lamento de tantos ais

Eu pensei em mim
Eu pensei em ti
Eu chorei por nós
Que contradição
Só a guerra faz
Nosso amor em paz

Eu vim
Vim parar na beira do cais
Onde a estrada chegou ao fim
Onde o fim da tarde é lilás
Onde o mar arrebenta em mim
O lamento de tantos ais

A Paz!
Invadiu o meu coração!
A Paz!
Fez o mar da revolução!

La Paz

La paz invadió mi corazón
De repente me llenó de paz
Como si el viento de un tifón
Arranca mis pies del suelo
donde ya no me entierro

La paz hizo el mar de la revolución
Invade mi destino
Paz como esa gran explosión
De una bomba sobre Japón
Dio origen a un Japón de paz

Pensé en mí mismo
Pensé en ti
lloré por nosotros
que contradicción
Sólo la guerra hace que nuestro amor esté en paz

Vine
Terminé al borde del muelle
Donde el camino llegó a su fin
Donde la tarde es lila
donde el mar me rompe
El lamento de tantos males

Pensé en mí mismo
Pensé en ti
lloré por nosotros
que contradicción
Sólo la guerra
Nuestro amor en paz

Vine
Terminé al borde del muelle
Donde el camino llegó a su fin
Donde la tarde es lila
donde el mar me rompe
El lamento de tantos males

¡La paz!
¡Invadió mi corazón!
¡La paz!
¡Hizo el mar de la revolución!

Composição: Gilberto Gil / João Donato