Traducción generada automáticamente
Borboleta
Zélia Duncan
Mariposa
Borboleta
La música es como una mariposa, vuela donde quiera
Música é que nem borboleta, ela voa pra onde quer
Aterriza con quien quiera, no es un hombre o una mujer
Ela pousa em quem quiser, não é homem e nem mulher
La música que sale del cajón, queda atrapada en la voz de alguien
Música que sai da gaveta, se traveste na voz de alguém
Cuando te meten en la cabeza, no es tuyo ni de nadie
Quando entra dentro da cabeça, não é sua e nem de ninguém
Te invade, te roba y te toma como rehén
Te invade, te assalta e te faz refém
Si la rima no viene ya sabes, aplaude tu mano
Se a rima não vem já sabe, bater palma com a mão
Y cuando llegue el coro, golpea el suelo con los pies
E quando chegar o refrão, bater com os pés no chão
Si no memoriza la letra, puedes cantar «na-na-na-nah
Se não decorar a letra, pode cantar "na-na-ná-na-nahã"
La melodía puede silbar, incluso puede gritar, puede gritar
A melodia pode assoviar, pode até dar um berro pode berrar
A veces es como una ladrona o una invitada torpe
Às vezes ela é como um ladrão ou como um convidado trapalhão
Después de entrar, no desea salir, desea repetir, repetir, repetir
Depois que entra não quer mais sair, quer repetir, repetir, repetir
Te invade, te roba y te toma como rehén
Te invade, te assalta e te faz refém
Si la rima no viene ya sabes, aplaude tu mano
Se a rima não vem já sabe, bater palma com a mão
Y cuando llegue el coro, golpea el suelo con los pies
E quando chegar o refrão, bater com os pés no chão
Verde, blanco, azul o rojo, también tiene música de todos los colores
Verde, branca, azul ou vermelha, também tem música de toda cor
De calor, de baile, de amor, de restaurante, de ascensor
De acalanto, de baile, de amor, de restaurante, de elevador
La música que tiene mariposa sale del capullo del altavoz
Música que tem borboleta sai do casulo do alto-falante
El carrusel y la noria para que tú y todos canten
Do carrossel e da roda-gigante, pra que você e todo mundo cante
Te invade, te roba y te toma como rehén
Te invade, te assalta e te faz refém
Si la rima no viene ya sabes, aplaude tu mano
Se a rima não vem já sabe, bater palma com a mão
Y cuando llegue el coro, golpea el suelo con los pies
E quando chegar o refrão, bater com os pés no chão
(2 x este coro)
(2 x este refrão)
Na-na-na-nah
Na-na-ná-na-nahã...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zélia Duncan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: