Nozze nel bosco (Ein Vogel wollte Hochzeit machen)

Nel bosco si sposarono
L'allodolo e l’allodola
Tutti gli ospiti canticchiavano
Molto lieti di esser lì!

E c’era un pappagallo
Che suonava bene l’organo
La fa re - re re
La fa mi - mi mi
Sol sol fa re mi do re

Il picchio cucinava
Tanti piatti preliba-a-ti
Ma che buoni gnam!
Ma che buoni gnam!
Ma che buoni gnam! Gnam! Gnam!

Le anatre e le oche
Un concerto prepararono
Ma che brave! Quack!
Ma che brave! Quack!
Ma che brave! Quack-quack-quack!

La sposa fece il primo ballo
Col pavone Rococò
Firulin-fin-fin
Firulin-fin-fin
Fu un applauso a non finir!

La festa fu bellissima
E durò fino alla se-e-ra
Viridallalla viridallalla
Viridalla lallallà!

L’allodolo condusse
Nella stanza la sua allodola
E il fringuello - llo da lontano - no
Col suo canto li seguì!

Socchiusero le imposte
E poi spensero la lampada
Buona notte-tte disse il gallo-llo
Con il suo chicchiricchì!

Adesso gli sposini
Sono soli e son feli-i-ci
Ma chi batte-tte alla porta-ta?
La cicogna è già qui!

Der Hahn der krähte: Gute Nacht
Da ward die Lampe ausgemacht
Vi di ra la la vi di ra la la
Vi di ra la la la la!

Nun ist die Vogelhochzeit aus
Viellecht ist schon der Strorch im Haus
Vi di ra la la vi di ra la la
Vi di ra la la la la!

Adesso gli sposini
Sono soli e son feli-i-ci
Ma chi batte-tte alla porta-ta?
La cicogna è già qui!

Boda en el bosque (Ein Vogel wollte Hochzeit machen)

En el bosque se casaron
La alondra y la alondra
Todos los invitados tarareando
Muy contento de estar allí!

Y había un loro
Eso sonó bien el órgano
Hacer su rey - rey rey rey
Me hace - mi mi mi
El sol me hace rey

El pájaro carpintero cocinado
Un montón de platos de delicadeza a ti
¡Qué buen ñame!
¡Qué buen ñame!
¡Qué buen ñame! ¡Qué rico! ¡Qué rico!

Los patos y los gansos
Un concierto que prepararon
Oh, eso es bueno. ¡Cuac!
Oh, eso es bueno. ¡Cuac!
Oh, eso es bueno. ¡Cuac cuac cuac!

La novia hizo el primer baile
Con el pavo real rococó
Firulina-aleta
Firulina-aleta
¡Fue una ronda de aplausos que no terminó!

La fiesta fue hermosa
Y duró hasta que el vere-e-e-ra
Viridallalla viridallallalla
¡Viridalla allà!

La alondra led
En la habitación su alondra
Y el pinzón - llo de lejos - no
¡Con su canción los siguió!

Sucumbieron a los impuestos
Y luego apagaron la lámpara
Buenas noches, dijo el gallo-llo
¡Con su grano!

Ahora los recién casados
Estoy solo y soy feliz-i-ci
¿Pero quién batea en la puerta?
¡La cigüeña ya está aquí!

Der hahn der krähte: Gute Nacht
Del pupilo die Lampe ausgemacht
Vi di ra la vi di ra la la la la
Vi di ra la la la la la la la la la!

Monja es el Vogelhochzeit aus
Viellecht is schon der Strorch im Haus
Vi di ra la vi di ra la la la la
Vi di ra la la la la la la la la la!

Ahora los recién casados
Estoy solo y soy feliz-i-ci
¿Pero quién batea en la puerta?
¡La cigüeña ya está aquí!

Composição: Augusto Martelli / Fernando Rossi / Giordano Bruno Martelli / Tradizionale