Traducción generada automáticamente
La barchetta di carta (Barčica od papira)
Zecchino D'oro
El barco de papel (Barčica od papira)
La barchetta di carta (Barčica od papira)
Con una página de un viejo periódico
Con una pagina di un vecchio giornale
Allí en la playa un abuelo ocasional
Là sulla spiaggia un nonno occasionale
Me hizo un bote especial
Mi ha fatto una barchetta un po’ speciale
Que flota excelente en el mar
Che galleggia superba sul mare
Es realmente hermoso, parece un buque insignia
È proprio bella, mi sembra un’ammiraglia
Me gusta tanto porque me hace soñar
Mi piace tanto perché mi fa sognare
Nunca está cansada y se deja conducir
Non è mai stanca e si lascia guidare
Para horas y horas sin gruñir
Per ore ed ore senza brontolare
No estoy en él, pero soy el capitán
Non ci sto dentro, ma sono il capitano
Y puedo manejarlo con una mano
E la manovro con una sola mano
Navegamos por los inmensos mares de la fantasía
Solchiamo I mari immensi della fantasia
Luego me voy a casa porque soy nostálgico
Poi torno a casa perché ho nostalgia
Desde el extraño lugar de «Gioie
Od jedne stranice odbacene «Gioie»
Tamo na plazi, je jedan nonić stari
Tamo na plazi, je jedan nonić stari
Spretno napravio mi barčicu de papira
Spretno napravio mi barčicu od papira
Ponosno triste plovi po jadranskome moru
Ponosno sad plovi po jadranskome moru
No estamos en nju, al 'ja sam njen kapetan
Ne stanem u nju, al 'ja sam njen kapetan
En el kormilarim samo jednom rukom
I kormilarim samo jednom rukom
Modra plavetnila su masta sada naša
Modra plavetnila su masta sada naša
Ali nostalgija me u stvarnost vraća
Ali nostalgija me u stvarnost vraća
Preplovih blackberry tog slrokoga svijeta
Preplovih mora tog slrokoga svijeta
Ali odjednom, jedrenjak mali tone
Ali odjednom, jedrenjak mali tone
Suza u oku joj gotova je juego!
Suza u oku joj gotova je igra!
Noniću dragi moj, nuevo!
Noniću dragi moj, napravi novu!
Ya he viajado por todo el mundo
Ho già girato in lungo e in largo il mondo
¿Qué está pasando? El barco se empapó
Ma che succede? La barca si è inzuppata
¡Ay! ¡Mi buque insignia se ha hundido!
Ahimè! La mia ammiraglia è affondata!
Me pregunto si el abuelo me hará otro
Chissà se il nonno me ne farà un’altra
Es realmente hermoso, parece un buque insignia
È proprio bella, mi sembra un’ammiraglia
Me gusta tanto porque me hace soñar
Mi piace tanto perché mi fa sognare
Nunca está cansada y se deja conducir
Non è mai stanca e si lascia guidare
Para horas y horas sin gruñir
Per ore ed ore senza brontolare
No estoy en él, pero soy el capitán
Non ci sto dentro, ma sono il capitano
Y puedo manejarlo con una mano
E la manovro con una sola mano
Navegamos por los inmensos mares de la fantasía
Solchiamo I mari immensi della fantasia
Luego me voy a casa porque soy nostálgico
Poi torno a casa perché ho nostalgia
No estoy en él, pero soy el capitán
Non ci sto dentro, ma sono il capitano
Y puedo manejarlo con una mano
E la manovro con una sola mano
Navegamos por los inmensos mares de la fantasía
Solchiamo I mari immensi della fantasia
Entonces me voy a casa porque
Poi torno a casa perché
Luego me voy a casa porque soy nostálgico
Poi torno a casa perché ho nostalgia
Soy nostálgico
Ho nostalgia
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zecchino D'oro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: