Traducción generada automáticamente
Balalaika (Vo pole beroza stoyala)
Zecchino D'oro
Balalaika (Vo pole beroza stoyala)
Balalaika (Vo pole beroza stoyala)
Jugar, jugar, jugar balalaika
Suona, suona, suona balalaika
Toca, toca, liuliula — ¡Oye!
Suona, suona, liuliulà – Hey!
Érase una vez
C’era una volta
Dígale lo que había allí
Dillo cosa c’era
Una canción
Una canzone
¿Qué canción es esa?
Che canzone è?
¡Es una canción que ya no está ahí!
È una canzone che più non c’è!
¡Es una canción que ya no está ahí!
È una canzone che più non c’è!
Había una canción de paz
C’era una canzone di pace
Había la canción de la vida
C’era la canzone della vita
Escuchar sonidos balalaika
Suona suona balalaika
Escuchar sonidos balalaika
Suona suona balalaika
Jugar, jugar, jugar balalaika
Suona, suona, suona balalaika
Toca, toca, liuliula — ¡Oye!
Suona, suona, liuliulà – Hey!
En cada mente
In ogni mente
Dígale lo que había allí
Dillo cosa c’era
Una esperanza
Una speranza
¿Qué pasa ahora?
Ora cosa c’è?
Más que una lágrima no hay!
Più che una lacrima non c’è!
Más que una lágrima no hay!
Più che una lacrima non c’è!
Había una canción de paz
C’era una canzone di pace
Había la canción de la vida
C’era la canzone della vita
Gritar grito balalaika
Piangi piangi balalaika
Gritar grito balalaika
Piangi piangi balalaika
Llora, llora, llora balalaika
Piangi, piangi, piangi balalaika
Llora, llora, liuliula — ¡Oye!
Piangi, piangi, liuliulà – Hey!
Había en los ojos
C’era negli occhi
Dígale lo que había allí
Dillo cosa c’era
Una gran luz
Una gran luce
¿Qué pasa ahora?
Ora cosa c’è?
Sólo el miedo ahora que hay!
Solo paura adesso c’è!
Sólo el miedo ahora que hay!
Solo paura adesso c’è!
Srezhu ya s berozy tri prutochka
Srezhu ya s berozy tri prutochka
Sdelayu iz nikh ya tri gudochka
Sdelayu iz nikh ya tri gudochka
Lyu-li, lyu-li, tri gudochka
Lyu-li, lyu-li, tri gudochka
Lyu-li, lyu-li, tri gudochka
Lyu-li, lyu-li, tri gudochka
Un yeshcho odnu balalayku
A yeshcho odnu balalayku
Un yeshcho odnu balalayku
A yeshcho odnu balalayku
Lyu-li, lyu-li, balalayku
Lyu-li, lyu-li, balalayku
Lyu-li, lyu-li, balalayku
Lyu-li, lyu-li, balalayku
Opcionalmente al texto de idioma
In opzione al testo in lingua
Había una canción de paz
C’era una canzone di pace
Había la canción de la vida
C’era la canzone della vita
Por favor, balalaika
Prega prega balalaika
Por favor, balalaika
Prega prega balalaika
Buscar una canción de paz
Cerca una canzone di pace
Buscar la canción de la vida
Cerca la canzone della vita
Espero que Balalaika
Spera spera balalaika
Espero que Balalaika
Spera spera balalaika
Cantar, cantar, cantar balalaika
Canta, canta, canta balalaika
Canta, canta, liuliula — ¡Oye!
Canta, canta, liuliulà – Hey!
Todos los niños
Tutti I bambini
¿Qué pueden hacer?
Cosa posson fare?
Apretar juntos
Stringersi insieme
¿Qué va a hacer eso?
A che servirà?
¡La vida en la tierra volverá!
La vita in terra tornerà!
¡La vida en la tierra volverá!
La vita in terra tornerà!
Una canción de paz ha vuelto
Torna una canzone di pace
La canción de la vida está de vuelta
Torna la canzone della vita
Cantar canta balalaika
Canta canta balalaika
¡Canta con nosotros!
Canta canta insieme a noi!
Cantar, cantar, cantar balalaika
Canta, canta, canta balalaika
Canta, canta, liuliula — ¡Oye!
Canta, canta, liuliulà – Hey!
Cantar, cantar, cantar balalaika
Canta, canta, canta balalaika
Canta, canta, canta con nosotros... ¡Oye!
Canta, canta, canta insieme a noi – Hey!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zecchino D'oro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: