Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 471

Amici per la pelle

Zecchino D'oro

Letra

Amigos para la piel

Amici per la pelle

Amigos, amigos, amigos para la piel
Amici, amici, amici per la pelle

¡Qué historia, amigos, qué historia es ésta!
Che storia, amici, che storia è questa qua!

Sabes que estoy loco por la crema y el chocolate
Lo sai che vado matto per panna e cioccolato,

Quieres poner un pequeño trozo de pizza bien salada
Vuoi mettere un pezzetto di pizza ben salato.

Me gustan las caricaturas
Mi piacciono i fumetti,

¡Mira tus dibujos animados!
Ma guardati i cartoni!

Si no te detienes ahora
Se adesso non la smetti

¡Shh! ¡Hay niños!
Sss! Ci sono dei bambini!

¡Si no paras ahora!
Se adesso non la smetti!

Mañana, creo que voy a huir al mar
Domani che cuccagna mi sa che scappo al mare,

Estoy esperando a que suba toda una montaña
Mi aspetta una montagna intera da scalare,

Soy preciso y te metiste
Io sono precisino e tu disordinato,

¡Eres peor que un niño!
Sei peggio di un bambino!

¡Pero mira quién habló!
Ma senti chi ha parlato!

En la escuela ya no sabemos qué hacer, ¡desde el lunes los oyes quejarse!
A scuola non sappiamo più che fare, dal lunedì li senti brontolare!

Si uno dice
Se uno dice:

Blanco
"Bianco",

El otro grita
Quell'altro grida:

Negro
"Nero",

Qué pareja tan extraña. Es raro, raro de verdad
Che strana coppia, è strana, strana per davvero.

Sin embargo, somos amigos, amigos para la piel
Eppure siamo amici, amici per la pelle

Juntos como
Insieme come,

Juntos como
Insieme come

Caries y dulces
Carie e caramelle,

Pero cuando discutimos nuestra cara, mantenemos
Ma quando bisticciamo il muso ci teniamo

Y la lengua, la lengua, nos turnamos
E le linguacce, le linguacce a turno ci facciamo,

Y la lengua, la lengua, nos turnamos
E le linguacce, le linguacce a turno ci facciamo.

Sin embargo, son amigos, amigos para la piel
Eppure sono amici, amici per la pelle

Algo así como la luna en el brazo de las estrellas
Un po' come la luna a braccetto con le stelle.

Quedan atrapados en todo, son como perro y gato
Si beccano su tutto, sono come cane e gatto

Y quien se interponga en el camino, por decir lo menos está medio loco
E chi si mette in mezzo, a dire poco è mezzo matto

¡Y quien se interponga en el camino, sí, caballeros, está medio loco!
E chi si mette in mezzo, si signori è mezzo matto!

Amigos, amigos, amigos para la piel
Amici, amici, amici per la pelle

¡Qué historia, amigos, pero es la verdad!
Che storia, amici, ma è la verità!

Soy un buen hombrecito, él es el rebelde
Io sono un bravo ometto, è lui che fa il ribelle,

Pero mira a ese angelito riéndose a mis espaldas
Ma senti che angioletto che ride alle mie spalle.

Soy baterista
Io sono un batterista,

Toco el clarinet
Io suono il clarinetto,

Soy interista
Io sono un interista,

Yo tampoco soy perfecto
Neanch'io sono perfetto.

Soy peor que Peppone y Don Camillo, ¡no sabes quién es más grande o más tranquilo!
Son peggio di Peppone e Don Camillo, non sai chi è più testone o più tranquillo!

Si uno dice
Se uno dice:

Negro
"Nero",

El otro grita
Quell'altro grida:

Blanco
"Bianco",

Siempre discutiendo, siempre lado a lado
Battibeccando sempre, sempre fianco a fianco.

Sin embargo, somos amigos, amigos para la piel
Eppure siamo amici, amici per la pelle

Juntos como
Insieme come,

Juntos como
Insieme come

Caries y dulces
Carie e caramelle.

Pero estamos bicando y el hocico que estamos sosteniendo
Ma si che bisticciamo e il muso ci teniamo

Pero después de tres minutos
Ma dopo tre minuti,

Dos minutos
Due minuti

Nos abrazamos el uno al otro
Ci abbracciamo,

Pero después de dos minutos
Ma dopo due minuti,

Un minuto
Un minuto

Nos abrazamos
Ci abbracciamo.

Sin embargo, son amigos, amigos para la piel
Eppure sono amici, amici per la pelle

Juntos como el blanco y azul de un cielo de ovejas
Insieme come il bianco e blu di un cielo a pecorelle,

No sienten razones, pero quieren bien
Non sentono ragioni, però si voglion bene

Y ataque de brigada
E attacco briga,

Ataque un pequeño problema dentro de una canción
Attacco briga dentro una canzone.

Y te los cantamos en coro, sí, pero con los buenos!
E noi ve le cantiamo in coro sì ma con le buone!

Sin embargo, somos amigos, amigos para la piel
Eppure siamo amici, amici per la pelle

Juntos como
Insieme come,

Juntos como
Insieme come

Lágrimas y cebollas
Lacrime e cipolle

Cocinan en las estacas
Si cuociono alla brace,

Pero luego hacemos la paz
Ma poi facciamo pace,

Y ahora están compitiendo por aquellos que se sienten más feliz
E adesso fanno a gara a chi si sente più felice,

¡Y ahora están compitiendo por los que se sienten más felices!
E adesso fanno a gara a chi si sente più felice!

Si te digo, «blanco
Se io ti dico: "bianco",

Te respondo: «negro
Io ti rispondo: "nero"

Parejas como estas
Di coppie come queste

¡El mundo entero está lleno!
E' pieno il mondo intero!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zecchino D'oro e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção