Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.365

Saint-Valentin

Zaz

Letra
Significado

Día de San Valentín

Saint-Valentin

voy a ir a un bar esta noche
J’irai dans un bar ce soir

hoy es el dia de san valentin
Aujourd’hui c’est la Saint-Valentin

Iré solo, me ofreceré una rosa
J’irai seule, je m’offrirai une rose

Lucharé por un lugar en el mostrador
Je me battrai pour une place au comptoir

hoy es el dia de san valentin
Aujourd’hui c’est la Saint-Valentin

Iré solo, me ofreceré una rosa
J’irai seule, je m’offrirai une rose

Iré al cine
J’irai au cinéma

hoy es el dia de san valentin
Aujourd’hui c’est la Saint-Valentin

iré a ver una película blanda
J’irai voir un film à l’eau de rose

no pasa nada
Rien ne passe

nada se rompe
Rien ne casse

Todavía estoy allí
Je suis toujours là

no pasa nada
Rien ne passe

nada se rompe
Rien ne casse

Todavía estoy allí
Je suis toujours là

voy a ir a la avenida
J’irai sur l’avenue

Besa las estatuas
Embrasser les statues

¿Cuál es su salvación?
À quoi tient leur salut

¿Es a sus corazones de piedra
Est-ce à leurs cœurs de pierre

En sus formas frías
À leurs froides manières

no pasa nada
Rien ne passe

Nada se rompe (nada va, nada se rompe)
Rien ne casse (rien ne passe, rien ne casse)

sigo aqui (no pasa nada)
Je suis toujours là (rien ne passe)

No pasa nada (sigo aquí)
Rien ne passe (je suis toujours là)

Nada se rompe (nada va, nada se rompe)
Rien ne casse (rien ne passe, rien ne casse)

Todavía estoy aquí (Todavía estoy aquí)
Je suis toujours là (je suis toujours là)

Todavía estoy allí
Je suis toujours là

Tienes que amar constantemente
Il faut aimer sans arrêt

Para mantener el mundo girando
Pour que le monde continue de tourner

voy a ir a un bar esta noche
J’irai dans un bar ce soir

hoy es el dia de san valentin
Aujourd’hui c’est la Saint-Valentin

Iré solo, me ofreceré una rosa
J’irai seule, je m’offrirai une rose

no pasa nada
Rien ne passe

Nada se rompe (nada va, nada se rompe)
Rien ne casse (rien ne passe, rien ne casse)

sigo aqui (no pasa nada)
Je suis toujours là (rien ne passe)

No pasa nada (sigo aquí)
Rien ne passe (je suis toujours là)

Nada se rompe (nada va, nada se rompe)
Rien ne casse (rien ne passe, rien ne casse)

Todavía estoy allí
Je suis toujours là

(Nada va, nada se rompe, yo sigo aquí)
(rien ne passe, rien ne casse, je suis toujours là)

Todavía estoy allí
Je suis toujours là

(Nada va, nada se rompe, yo sigo aquí)
(rien ne passe, rien ne casse, je suis toujours là)

Todavía estoy allí
Je suis toujours là

no pasa nada
Rien ne passe

nada se rompe
Rien ne casse

Todavía estoy allí
Je suis toujours là

(Nada va, nada se rompe)
(rien ne passe, rien ne casse)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção