Traducción generada automáticamente
Je Parle
Zaz
Hablo
Je Parle
¿Qué quieres que te diga? Tomo partido
Que veux-tu qu'je te dise moi je prends parti
No me doy vuelta la lengua mil veces
Je tourne pas ma langue mille fois
Me doy cuenta con mis sentimientos, hablo en voz alta
Moi j'avise avec mon ressenti, je parle haut
Oh, oh, oh, estoy hablando alto
Oh, oh, oh je parle haut
Tengo las torres subiendo y bailando
J'ai les tours qui montent et qui dansent
No necesito mucho para creer
Il m'en faut peu pour croire
A los sentimientos que gastan tesoros de esperanza, hablo en voz alta
Aux sentiments qui dépensent des trésors d'espoir, je parle haut
Oh, oh, oh, estoy hablando alto
Oh, oh, oh, je parle haut
Pero claro que estamos seguros
Mais bien sûr qu'on soit bien sûr
Asegurémonos de que nos perdamos a veces
Qu'on soit bien sûr qu'on se perd parfois
Pero lo tímido, lo sedoso, lo cínico, lo peludo, lo indeciso
Mais le timide, le taiseux, le cynique, le pileux, l'indécis
El tímido, el sedoso, el cínico, el cabello también se pierden
Le timide, le taiseux, le cynique, le pileux se perdent aussi
Oh, oh, oh, oh, piérdete también
Oh, oh, oh, oh, se perdent aussi
Estoy hablando
Moi je parle
Lo intento, lo intento, lo intento, ya sabes, no hay daño
Je tente, je tente, j'essaie tu sais, y a pas de mal
El silencio que me asusta, el silencio que me asusta
Ce silence qui m'effraie, le silence qui m'effraie
Estoy hablando
Moi je parle
Lo intento, lo intento, lo intento, ya sabes, no hay daño
Je tente, je tente, j'essaie tu sais, y a pas de mal
El silencio que me asusta, el silencio que me asusta
Ce silence qui m'effraie, le silence qui m'effraie
Hablar sí, pero no solo, hablar es escuchar
Parler oui mais pas seule, parler c'est écouter
Y para callarse, por el contrario, sería aislado, hablo en voz alta
Et se taire au contraire, se serait s'isoler, je parle haut
Oh, oh, oh, estoy hablando alto
Oh, oh, oh, je parle haut
Oigo de nuevo sonreír y decir que no estamos solos
J'entends re-sourire et se dire qu'on n'est pas tout seul
Tierno y unir cien años en un bozal, hablo en voz alta
Se tendre et s'unir cent ans sur un coup de gueule, je parle haut
Oh, oh, oh, estoy hablando alto
Oh, oh, oh, je parle haut
Pero, por supuesto, estamos seguros de que nos estamos perdiendo a veces
Mais bien sûr qu'on soit bien sûr, qu'on soit bien sûr qu'on se perd parfois
Pero lo tímido, lo sedoso, lo cínico, lo peludo, lo indeciso
Mais le timide, le taiseux, le cynique, le pileux, l'indécis
El tímido, el sedoso, el cínico, el cabello también se pierden
Le timide, le taiseux, le cynique, le pileux se perdent aussi
Oh, oh, oh, oh, piérdete también
Oh, oh, oh, oh, se perdent aussi
Estoy hablando
Moi je parle
Lo intento, lo intento, lo intento, ya sabes, no hay daño
Je tente, je tente, j'essaie tu sais, y a pas de mal
El silencio que me asusta, el silencio que me asusta
Ce silence qui m'effraie, le silence qui m'effraie
Estoy hablando
Moi je parle
Lo intento, lo intento, lo intento, ya sabes, no hay daño
Je tente, je tente, j'essaie tu sais, y a pas de mal
El silencio que me asusta, el silencio que me asusta
Ce silence qui m'effraie, le silence qui m'effraie
Para hacerte leer el fondo de ti, empezaré conmigo
Pour faire lire le fond de toi, je commencerai par moi
Porque el tímido, el sedoso, el cínico, el peludo, el indeciso
Parce que le timide, le taiseux le cynique le pileux l'indécis
El tímido, el sedoso, el cínico, el cabello, yo también lo amo
Le timide le taiseux le cynique le pileux, je l'aime aussi
Oh, oh, oh, oh, yo también la amo
Oh, oh, oh, oh, je l'aime aussi
Estoy hablando
Moi je parle
Lo intento, lo intento, lo intento, ya sabes, no hay daño
Je tente, je tente, j'essaie tu sais, y a pas de mal
El silencio que me asusta, el silencio que me asusta
Ce silence qui m'effraie, le silence qui m'effraie
Estoy hablando
Moi je parle
Lo intento, lo intento, lo intento, ya sabes, no hay daño
Je tente, je tente, j'essaie tu sais, y a pas de mal
El silencio que me asusta, el silencio que me asusta
Ce silence qui m'effraie, le silence qui m'effraie
Estoy hablando
Moi je parle
Lo intento, lo intento, lo intento, ya sabes, no hay daño
Je tente, je tente, j'essaie tu sais, y a pas de mal
El silencio que me asusta, el silencio que me asusta
Ce silence qui m'effraie, le silence qui m'effraie
¡Estoy hablando!
Moi je parle!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: