Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31.959

Dans Ma Rue

Zaz

Letra
Significado

En mi calle

Dans Ma Rue

Vivo en un rincón del viejo Montmartre
J'habite un coin du vieux Montmartre

Mi padre llega a casa borracho todas las noches
Mon père rentre soûl tous les soirs

Y para alimentarnos a los cuatro
Et pour nous nourrir tous les quatre

Mi pobre madre trabaja en la lavandería
Ma pauvr' mére travaille au lavoir

Estoy enferma, me quedo en mi ventana
Moi j'suis malade, je reste à ma fenêtre

Veo gente de otros lugares
Je r'garde passer les gens d'ailleurs

Cuando el día llegue a pasar
Quand le jour vient à disparaître

Hay cosas que me asustan un poco
Il y a des choses qui me font un peu peur

En My Street hay gente caminando
Dans Ma Rue il y a des gens qui s' promènent

Los escucho susurrar en la noche
J'les entends chuchoter dans la nuit

Cuando me duermo arrullado por una canción
Quand je m'endors bercée par une rengaine

De repente me despiertan gritos
J'suis soudain réveillée par des cris

Silbidos, pasos que se arrastran, van y vienen
Des coups d'sifflet, des pas qui traînent, qui vont et viennent

Entonces el silencio que me enfría en todo el corazón
Puis le silence qui me fait froid dans tout le coeur

En mi calle hay sombras caminando
Dans Ma Rue il y a des ombres qui s' promènent

Y estoy temblando y tengo frío y tengo miedo
Et je tremble et j'ai froid et j'ai peur

Mi padre me dijo una vez: la niña
Mon père m'a dit un jour: La fille

No te quedarás ahí para siempre
Tu ne vas pas rester là sans fin

Eres bueno para nada, eso es familia
T'es bonn' à rien, ça c'est d'famille

Deberías ver para ganarte el pan
Faudrait voir à gagner ton pain

Los hombres te encuentran bastante bonita
Les hommes te trouvent plutôt jolie

Solo tendrás que salir de noche
Tu n'auras qu'à sortir le soir

Hay muchas mujeres que se ganan la vida
Il y'a bien des femmes qui gagnent leur vie

Al "pasear por la acera"
En "s' balladant sur le trottoir"

En mi calle hay mujeres que caminan
Dans Ma Rue il y a des femmes qui s' promènent

Los escucho tararear en la noche
J'les entends fredonner dans la nuit

Cuando me duermo arrullado por una canción
Quand je m'endors bercée par une rengaine

De repente me despiertan gritos
J'suis soudain réveillée par des cris

Silbidos, pasos que se arrastran, van y vienen
Des coups d'sifflet, des pas qui traînent, qui vont et viennent

Entonces el silencio que me enfría en todo el corazón
Puis le silence qui me fait froid dans tout le coeur

En mi calle hay mujeres que caminan
Dans Ma Rue il y a des femmes qui s' promènent

Y estoy temblando y tengo frío y tengo miedo
Et je tremble et j'ai froid et j'ai peur

Y durante semanas y semanas
Et depuis des semaines et des semaines

No tengo mas casa, tengo mas dinero
J'ai plus d' maison, j'ai plus d'argent

No se como los otros lo hacen
J' sais pas comment les autres s'y prennent

Pero no pude encontrar un cliente
Mais j'ai pas pu trouver d' client

Pido limosna a la gente que pasa
J'demande l'aumône aux gens qui passent

Un trozo de pan, un poco de calor
Un morceau d' pain, un peu d' chaleur

No tengo mucho coraje
J'ai pourtant pas beaucoup d'audace

Ahora soy yo quien los asusta
Maintenant c'est moi qui leur fait peur

En mi calle todas las noches doy un paseo
Dans Ma Rue tous les soirs je m' promène

Puedes oírme sollozar en la noche
On m'entend sangloter dans la nuit

Cuando el viento lanza su eslogan al cielo
Quand le vent jette au ciel sa rengaine

Todo mi cuerpo esta congelado por la lluvia
Tout mon corps est glacé par la pluie

Pero ya no puedo, sigo esperando que venga el buen Dios
Mais je n' peux plus, j'attends sans cesse que le bon Dieu vienne

Para invitarme a calentarme cerca de El
Pour m'inviter à me réchauffer tout près de Lui

En mi calle hay ángeles que me llevan
Dans Ma Rue il y a des anges qui m'emmènent

Por siempre mi pesadilla se acabo
Pour toujours mon cauchemar est fini

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Gravado Por Edith Piaf Em 1946 / Jacques Datin. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Alan. Subtitulado por fabio. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção