Traducción generada automáticamente
I'm My Own Enemy
Yngwie Malmsteen
Soy mi propio enemigo
I'm My Own Enemy
A partir de ahora estoy bailando conmigo mismo
From now on I'm dancing with myself
Al son de una cuerda azul y rota
To the sound of a blue and broken string
Dejado atrás con el polvo sobre un estante
Left behind with the dust upon a shelf
Los restos de una canción olvidada hace mucho tiempo
The remains of a long forgotten song.
Todo lo que teníamos pero ahora otra vez
All that we had but now again
Estoy solo todo el amor tiene un final
I stand alone all love has an end.
No puedes ver que este es mi destino
You cannot see this is my destiny
soy mi propio enemigo
I'm my own enemy
En mi vida no habia nadie como tu
In my life there was no-one like you
No puedes ver que esta es mi realidad
You cannot see this is my reality
soy mi propio enemigo
I'm my own enemy
En mi vida no hubo nadie como tú
In my life there was no-one like you.
A partir de ahora duermo con mi sombra
From now on I'm sleeping with my shadow
En la noche mis pensamientos pueden ser míos
In the night my thoughts can be my own
Todo el dolor y todo este dolor sin fin
All the pain and all this endless sorrow
Te extraño más de lo que jamás sabré
I miss you more than I will ever know.
Sosteniéndote nunca más
Holding you never again
No puede ser que todo amor tenga un final
It cannot be all love has an end.
No puedes ver que este es mi destino
You cannot see this is my destiny
soy mi propio enemigo
I'm my own enemy
En mi vida no habia nadie como tu
In my life there was no-one like you
No puedes ver que esta es mi realidad
You cannot see this is my reality
soy mi propio enemigo
I'm my own enemy
En mi vida no hubo nadie como tú
In my life there was no-one like you.
Ahora sé que no hay nadie que esté esperando
Now I know there is no-one that is waiting
Al final de ese largo y sinuoso camino
At the end of that long and winding road
Los recuerdos en la oscuridad de la noche están llamando
Memories in the dead of night are calling
Todo el camino llevo mi pesada carga
All the way I carry on my heavy load.
Todo lo que teníamos pero ahora otra vez
All that we had but now again
Estoy solo todo el amor tiene un final
I stand alone all love has an end.
No puedes ver que este es mi destino
You cannot see this is my destiny
soy mi propio enemigo
I'm my own enemy
En mi vida no habia nadie como tu
In my life there was no-one like you
No puedes ver que esta es mi realidad
You cannot see this is my reality
soy mi propio enemigo
I'm my own enemy
En mi vida no hubo nadie como tú"
In my life there was no-one like you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yngwie Malmsteen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: