Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 754

Meteorites

Yann Tiersen

Letra

Meteoritos

Meteorites

Así que aquí estamos
So here we are

Bajo los brazos de vidrio y granito de Londres
Under London’s glass and granite arms

A medida que alcanzan la media luna
As they reach for the half Moon

Yo un borrón de audacia y alcohol
Me a blur of boldness and booze

Y la oxidada brisa de lunares de la Tierra de ti
And the rusty Earth polka-dot breeze of you

Se mantiene pegado a la calle con zapatos frescos
Stands stuck to the street in cool shoes

¿Qué podría salir mal?
What could possibly go wrong?

¿Qué podría ir a la derecha?
What could possibly go right?

Podríamos enumerar todas las cosas buenas
We could list all the good things

Y enumerar todas las cosas malas
And list all the bad things

Pero si todos somos sólo vibración
But if we’re all just vibration

¿Qué diferencia hay?
What difference does it make?

Mi corazón podría ser una piedra
My heart could be a stone

Es una esponja
It’s a sponge

Es un globo
It’s a balloon

Es una roca solitaria con una cola ardiente
It’s a lonely rock with a fiery tail

Caer en tu atmósfera
Falling in your atmosphere

Ardiendo y rompiendo
Burning up and breaking down

Así que deja que nuestros átomos se derriten juntos
So let our atoms melt together

Deja que nuestros núcleos converjan
Let our nuclei converge

Te quiero ahora
I want you now

Y tu conciencia puede ser clara
And your conscience can be clear

Mi ayer está muerto
My yesterday is dead

El presente es una ilusión
The present’s an illusion

Y mañana es sólo una pesadilla de distancia
And tomorrow is just a nightmare away

Esta es nuestra historia
This is our story

Nuestra película
Our movie

Este es nuestro rom-com y termina así
This is our rom-com and it ends like this

Sin mirar hacia arriba la chica con cautela toma la mano de los chicos
Without looking up the girl cautiously takes the boys hand

Ella se acera a sí misma y luego se encuentra con su mirada
She steels herself then meets his gaze

El chico sonríe, la chica se rinde
The boy smiles, the girl surrenders

Se besan
They kiss

Nos alejamos para revelar más amantes
We pull away to reveal more lovers

En un abrigo de invierno largo
In a long winter coat

Una mujer a caballo
A woman straddles

Un hombre en
A man on

Un banco de madera
A wooden bench

Detrás de un lavabo operado por monedas
Behind a coin operated lavatory

Dos chicos abrazan apasionadamente
Two boys passionately embrace

Siluetas vagas suspiro
Vague silhouettes sigh

Detrás de las ventanas al vapor de un coche estacionado
Behind the steamed windows of a parked car

Dos figuras a tientas en una caja de teléfono
Two figures fumble in a phone box

Hay una pareja en cada puerta
There’s a couple in every doorway

Y a la vuelta de cada esquina
And around every corner

La nieve comienza a caer
Snow begins to fall

Nos arrastramos hacia el cielo
We drift up into the sky

Y mira hacia abajo al chico y a la chica
And look down on the boy and the girl

A medida que se convierten en pequeñas motas en una calle londinense
As they become tiny specks on a London street

Nos alejamos más y más
We pull away further and further

Hasta que Londres se haya ido
Until London’s gone

Inglaterra se ha ido
England’s gone

Europa se ha ido
Europe’s gone

Ahora estamos en el espacio
Now we’re in space

Mirando la tierra
Watching the earth

A medida que el sol se levanta detrás de él
As the Sun rises behind it

Los satélites se orbitan por
Satellites orbit by

Mil millones de estrellas nos rodean
A billion stars surround us

Flotamos sobre la luna
We float over the Moon

Luego cortamos a la negra
Then we cut to black

Y los créditos rodan
And the credits roll

Te quiero ahora y ahora es todo lo que podemos saber
I want you now and now is all we can know

Te quiero ahora y ahora es todo lo que podemos saber
I want you now and now is all we can know

Te quiero ahora y ahora es todo lo que podemos saber
I want you now and now is all we can know

Te quiero ahora y ahora es todo lo que podemos saber
I want you now and now is all we can know

Imagina que nos despertamos mañana
Imagine we wake up tomorrow

Y no ha pasado nada
And nothing’s happened

Piensa en lo que nunca sabremos
Think of what we’ll never know

Una noche de amor y un mes lleno de dudas
One night of love and a month full of doubt

Toma mi mano, toma mi lengua
Take my hand; take my tongue

Vamos a correr
Let’s run

Esta noche puede ser un desvío, un respiro
Tonight can be a detour, a respite

Soy el día de fiesta de tu hombre de autobús
I'm your bus-man’s holiday

Tu merecida noche libre
Your much deserved night off

Soy tu sensual compañero de viaje
I'm your sensual sojourner

Mi corazón podría ser una piedra
My heart could be a stone

Mi corazón podría ser una esponja
My heart could be a sponge

Este es el final: 10 años en la fabricación
This is the end: 10 years in the making

Una década de diseño
A decade of design

Este beso es hola
This kiss is hello

Este beso es adiós
This kiss is goodbye

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yann Tiersen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção