Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17

Desafio

Xangai

Letra

Desafío

Desafio

Señores, dueños de la casa, el cantadô pide permiso
Senhores donos da casa, o cantadô pede licença

Para tirar viola rasa, aquí en tu presencia
Pra puxar viola rasa, aqui na vossa presença

Vengo de las bandas del norte
Venho das banda do norte

Cum pyrmission de la frase
Cum pirmissão da sentença

Cumplí mi fuerte fortuna
Cumpri minha sina forte

Ya para muchos con'icida
Já por muitos con'icida

Buscando la ilusión de la vida
Buscando a I'lusão da vida

O la cuchilla de la muerte
Ou o cutelo da morte

Y de los dos los primeros
E das duas a prifirida

Tienes que enviarme suerte
Há que me mandar a sorte

Desde que he nunciado quién soy
Já que nunciei quem sou

Dejo mi invitación hecha
Deixo meu convite feito

Para cualquiera de las canciones
Pra qualqué dos cantadô

De los que se dan por respeto
Dos que se dá por respeito

¿Quién de aquí resulta que tiene
Que aqui por acaso teja

En esta función de alegría
Nessa função de alegria

Y para que todos me vean
E pra que todos me veja

Tire alto el canto
Puxo alto a cantoria

Cum-esta guerra viola
Cum-essa viola de peleja

Que cuando n'mata-aleja santadô de arrelia
Que quando n'mata-aleja cantadô de arrelia

Sólo en las escaleras de una iglesia
Só na escada de uma igreja

He trabajado cuántos al día
Labutei quantos u'dia

Si murieron de envidia
Si morreram de inveja

Tres de avexus y agonía
Três de avexo e de agonia

Maté a las bestias de la nota
Matei os bicho do-note

Que ya me dio tres mulé
Que já me deu três mulé

Es la historia de una burla
É a história de um caçote

Un quati y un sake
Um quati e um saqué

La burla con la olla
O caçote com o pote

Con otro coati, un café
Com u'outro coati, um café

En antes ofrecido el lote
Em antes ofereceu o lote

En una bolsa por sake
Num saco pro saqué

El sake secó la olla
O saqué secou o pote

Dejó el quati solo con fe
Deixou o quati só com a fé

Que dentro de esa olla
De que dentro do tal pote

Inda ha tomado un café
Inda tinha algum café

Esto expuesto envía un shoote
Isso exposta manda um xote

En el xavido del servicio
No xavido do saque

Qué quati ca-tip la suerte
Que quati ca-dica a sorte

Golpeé mi pico y puse mi barco
Bato o bico e boto o bote

¿Qué quiere el sake?
O que é que o saqué quer?

En antes pero aviso
Em antes porém aviso

Sólo el mal, no suavizado
Sô malvado, não aliso

Triste o feliz es la canción
Triste ou feliz é o cantadô

Nos golpearon para dar el castigo
Queu-apanhar pra dar o castigo

Porque el que canta conmigo
A'pois quem canta comigo

Sal de entre los muertos o sal del camino
Sai defunto ou sai dotô

Entrando sinho cantando, dame el tratamiento
Sinhô cantador chegante, me adesculpe o tratamento

En este momento, en este momento, justo aquí en este momento
Nessa hora nesse instante, mermo aqui nesse momento

Con un canto tan significativo
Com um canto tão significante

Sin fama, sin osadía
Sem fama sem atrevimento

En un duelo de manos libres
Num duelo de falante

Vengo de mucho conocimiento
Venho de muito conhecimento

Pero por los títulos y la valentía
Mas pra títulos e valentia

Sólo lleva una viola en la mano
Só traz u'a viola na mão

Hombre ilustre desaparecido
Falta ilustre companheiro

Marque el lugar de la porfia
Marcar o lugar da porfia

Si ahí fuera en el terreiro
Se lá fora no terreiro

O aquí memo en el pasillo
Ou aqui mémo no salão

Volvamos al trabajo
Vamo logo mano à obra

Deja a las bestias a un lado
Deixe as bestas de lado

Que Luma ya ha hecho maniobra
Que a luma já fez manobra

En tu rincón de luz
No seu canto alumiado

Te seguiremos desde aquí
Vamo seguir-sois daqui

Estás dejando que se estrique
Vai deixando esturricar

Las ruedas del cantante lirio
As roda dos cantori-lírio

Y que usted está muy satisfecho con
E que lhe é mais agradado

Si vamos a cantar el moirão
Se vamo cantar o moirão

El martillo o el tirano
O martelo ou a tirana

O la ligera Sussuarana
Ou a ligeira sussuarana

Parcela de mutyron
Parcela de mutirão

O entonce, en su lugar
Ou entonce, ao invés

El trabajo de nueve pies
A obra de nove pés

De ocho, siete o seis
De oito, sete, ou seis

O si diez pies, un cuadrado
Ou se dez pés, um quadrão

Volvamos al trabajo
Vamo logo mano à obra

Deja esas cosas a un lado
Deixe essas coisa de lado

Cantemos en el pasillo
Vamo cantar no salão

Hago más riuna que la serpiente
Dô mais riuna que a cobra

Que la serpiente que lleva la cola encarnada
Que a cobra que traz o rabo encravado

Envenenó al aguijón
Envenenado o ferrão

Sí, claro, vamos
A'pois-sim, tá certo: Vamo

Canta cualquier canto
Cantá qualqué cantoria

Juguetela en mi campamento
Brinquei-lhe em minha acamo

Para girar la sabiduría
Pra rodá a sabedoria

Cantemos, amigo mío
Vamo cantar, meu amigo

Las modas que vienen
As moda que for chegando

En una carrera, pero no hay peligro
Num córrem, mas sem perigo

Eso es siempre sp'riching
Que tá sempre esp'ricando

Para esa gente que digo
P'esse povo que eu digo

Me enducó, escúchame
Enducado me escutano

Para entender la trama
A'pois pra entender parcela

Martillo o dejar de fumar
Martelac-ou-quitirando

Tengo que golpear mil cancelaciones
Tem que bater mil cancela

En el camino de la desavenencia
Na estrada dos desengano

Y todavía pu-rrich, oh, hay
E ainda pú-rrico, ah, tem

Saber, sufrir, esperar
Que saber, sofrer, esperar

Memo sabiendo que no vienen
Memo sabendo que não vêm

La cosa de si' sueños
As coisa do se' sonhá

En el camino de la desavenencia
Na estrada dos desengano

Caminé noche y día
Andei de noite e de dia

Sí, de acuerdo, vamos
A'pois sim, tá certo: Vamo

Canta cualquier canto
Cantá qualqué cantoria

En el camino de la desavenencia
Na estrada dos desengano

Caminé noche y día
Andei de noite e de dia

Inlusión por el embrujo
Inludido percurando

Aprende lo que no sabías
Aprendê o que num sabia

Cuando era joven, un día
Quando eu era moço, um dia

Risolvi salir
Risolvi sair andando

En un camino de alegría
Numa estrada da alegria

La alegría percurando
A alegria percurando

Curri loco, detrás de ella
Curri doido, atrás dela

En el año, en el año
Entrou ano, saiu ano

Golpeé más de mil cancelaciones
Bati mais de mil cancela

En el camino de la desavenencia
Na estrada dos desengano

Golpeé más de mil cancelaciones
Bati mais de mil cancela

En el camino de la desavenencia
Na estrada dos desengano

Cada cantadô ya se coló en el pecho
Todo cantadô já arrentraro nos peito

D'a-mazela-nas-soum-moribante-road: El sonido de
D'uma-mazela-nas-alma-moribante-estrada: O som de

Cancela, ay
Cancela, ai

Cada cantadô ya se coló en el pecho
Todo cantadô já arrentraro nos peito

D'a-mazela-nas-soum-moribante-road: El sonido de
D'uma-mazela-nas-alma-moribante-estrada: O som de

Cancela, el
Cancela, a

Oh, fuente que se mantuvo lejos
Ai, fonte que ficou distante

Que la mató sedienta
Que matava a sede-dela

Y el corazón más incrédulo
E o coração mais discrente

Del amor del árbol mordaz
Dos amor da catingueira

El amor es una serpiente
Ai o amor é uma serpente

Ese animal nos mata
Esse bicho morte a gente

Cantemos célula de pala
Vamo'pois cantar pá cela

Va-e'-da, da-a-da
Va-e'-dá, da-e'-da

Soy un cantante de popó
Eu sou cantador de cocô

Yo no canto la célula
Eu não canto a cela

Hechicera de células PA
Pa-cela feiticeira

Corro en su liga, ah, ah
Eu corro às legua dela, ah, ah

Viniendo lugar nu'
Chegando nu' lugar

Dónde tiene ventana
Adonde tem janela

Me tallaré a mí mismo
Eu vo' me esculpano

Dañame en la canela
Me dano nas canela

Da-e'-da, da-i-da, dai-i-na
Da-e'-da, da-I'-da, da-I'-na

Conocí una canción valiente y huesuda
Conheci um cantadô ossudo e valente

¿Quién envió a los hombres malos tiempos a un creyente
Que mandava aos homens o mal vezes crente

Pero un día tocó el alféizar de la ventana
Mas um dia ele tocou nos batente d'u'a janela

Y el bicho del amor mucambado y 'u'la doncella
E o bicho do amor mucambado e'u'a donzela

Y la canción fue gradualmente si passionan'o pu'ela
E o cantadô aos pouco foi se paixonan'o pu'ela

Té que un día estoy loco por cantar tanto en la celda
Té que um dia ficô louco de tanto cantar pa cela

Y hoy viejo por el camino, murmurando que es culpable
E hoje velho pela estrada, resmungando que é culpada

La ventana se oxida, dáselo, dáselo, dáselo
Ferrucama da janela, da-e'-dá, dá-'e- ná

Soy un cantadô de coco
Eu sou cantadô de coco

Para el que canta célula pala
A'pois quem canta pá cela

Corre el pisco San Francisco
Corre o pisco são francisco

Corre mientras cantas en ella
Corre enquanto canta-nela

Dáselo a ella
Dá-e'-na

Da - y- ná
Dá - e' - ná

Ta-in
Tá-ín-a

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xangai e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção