Traducción generada automáticamente
Honey (I Miss You)
Tammy Wynette
Miel (Te echo de menos)
Honey (I Miss You)
Mira el árbol lo grande que ha crecido
See the tree how big it's grown
Pero que no ha pasado mucho tiempo, no era grande
But that it hasn't been too long, it wasn't big
Te reíste de mí y me enojé
You laughed at me and I got mad
El primer día que planté, era sólo una ramita
The first day that I planted, it was just a twig.
Entonces la primera nieve vino y me quedé sin
Then the first snow came and I ran out
Para limpiar la nieve para que no muriera
To brush the snow away so it wouldn't die
Vine corriendo en todo excitado resbaló y casi me lastimé a mí mismo
Came runnin' in all excited slipped and almost hurt myself
Y te reíste hasta que lloraste
And you laughed till you cried.
Sí, siempre fuiste joven de corazón
Yes, you were always young at heart
Un poco tonto y un poco inteligente y te quería tanto
Kinda dumb and kinda smart and I loved you so
Me sorprendiste con un cachorro
You surprised me with a puppy
Me mantuvo despierto toda la Nochebuena hace dos años
Kept me up all Christmas Eve two years ago.
Y podrías avergonzarme
And you could sure embarrass me
Cuando llegaste a casa de trabajar hasta tarde porque sabrías
When you came home from working late 'cause you would know
Que había estado sola y llorando
That I'd been all alone and cryin'
Por un triste y solitario espectáculo tardío
Over some sad and lonely late, late show.
Y cariño, yo también te extraño
And honey, I miss you too
Y sé que estás siendo bueno
And I know you're being good
Y me encantaría estar contigo
And I'd love to be with you
Si tan solo pudiera
If only I could.
Arruiné el coche y estaba triste
I wrecked the car and I was sad
Y tanto miedo de que te enojes, pero ¿qué demonios?
And so afraid that you'd be mad, but what the heck
Toda la tarde irrumpiste por ahí
All afternoon you stormed around
Pero sabía cómo calmarte, te abrazé el cuello
But I knew how to cool you down, I hugged your neck.
Llegaste a casa inesperadamente
You came home unexpectedly
Y me pilló llorando innecesariamente en medio del día
And caught me crying needlessly in the middle of the day
Y fue a principios de la primavera
And it was in the early spring
Cuando las flores florecen y los peines cantan, me fui
When flowers bloom and robins sing, I went away.
Y cariño, yo también te extraño
And honey, I miss you too
Y sé que estás siendo bueno
And I know you're being good
Y me encantaría estar contigo
And I'd love to be with you
Si sólo yo pudiera
AIf only I could.
Un día no estabas en casa
One day you were not at home
Mientras yo estaba allí y solo, los ángeles vinieron
While I was there and all alone, the angels came
Supongo que te pareció extraño de mi parte
Guess you thought it strange of me
Dejarme como lo hice ese día, fue una pena
To leave the way I did that day, it was a shame.
Pero ahora tu risa acaba de empezar
But now your laughter just began
Y aunque me extrañes cariño, debes seguir adelante
And even though you miss me hon, you must go on
Y cuando la mosca de la nieve pasa por encima
And when the snow fly passes overhead
Y llora en mi lecho de flores
And cries down on my flower bed.
Sabes que no estás sola
You know you're not alone.
Mira el árbol lo grande que ha crecido
See the tree how big it's grown
Pero que no ha pasado mucho tiempo, no era grande
But that it hasn't been too long, it wasn't big
Te reíste de mí y me enojé
You laughed at me and I got mad
El primer día que planté, era sólo una ramita
The first day that I planted, it was just a twig...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tammy Wynette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: