Traducción generada automáticamente
Trish Stratus
WWE
Trish Stratus
Trish Stratus
Ja, ja, ja, ja, oh!
Ha,Ha,Ha,Ha, Oh!
Es hora del rock and roll
Oh, it's time to rock and roll.
Esta vez tengo el control
This time I'm in control.
Ahora mismo soy el dueño de las calles
Right now I own the streets.
Tengo las llaves de la ciudad
I got the keys to the city.
Eso es porque me detengo
That's cause I get down.
Es hora del rock and roll
Oh, it's time to rock and roll.
Esta vez tengo el control
This time I'm in control.
Ahora mismo soy el dueño de las calles
Right now I own the streets.
Tengo las llaves de la ciudad
I got the keys to the city.
Eso es porque me detengo
That's cause I get down.
A veces me pregunto cómo llegué hasta aquí
Sometimes I wonder how I made it this far.
Con toda esta gente odiándome
With all these people hating on me.
Todos saben quién son
Y'all Know who you are.
Acércate y trata de subir
Take a chance and try to come up.
En este juego siendo una estrella
In this game being a star.
Ahora tengo las llaves de un auto nuevo, cariño
Now I own the keys to a brand new fancy car, baby.
Es mi turno de arder y ahora estoy aquí para frotarlo en tu cara
It's my turn to burn and now I'm here to rub it in your face.
¿Cuándo aprenderás, soy la reina y te pondré en tu
When will you learn, I'm the queen and I'll put you in your
lugar
place.
Coro
Chorus:
Es hora del rock and roll
Oh, it's time to rock and roll.
Esta vez tengo el control
This time I'm in control.
Ahora mismo soy el dueño de las calles
Right now I own the streets.
Tengo las llaves de la ciudad
I got the keys to the city.
Eso es porque me detengo
That's cause I get down.
Es hora del rock and roll
Oh, it's time to rock and roll.
Esta vez tengo el control
This time I'm in control.
Ahora mismo soy el dueño de las calles
Right now I own the streets.
Tengo las llaves de la ciudad
I got the keys to the city.
Eso es porque me detengo
That's cause I get down.
Rebotar, rebotar, rebotar
Bounce, Bounce, Bounce.
¿Cómo te atreves a intentar ir contra el Glorioso?
How dare you try to go against the Glorious One.
Mataré a tu hijo, se acabó, la historia está hecha
I'll slaughter you son, it's over, the story is done.
Puedes ser el número dos, pero yo soy insuperable
You can be number two but I'm second to none.
Olvidaste que la abeja reina es la Notoria
What, you forgot queen bee is The Notorious One.
Nena, nene, nene, nene
Baby, baby, baby, baby.
Soy la crema de la crema así que nunca puedes jugar conmigo
I'm the creme de la creme So you can never play me.
Soy más que una dama
See I'm more than a lady.
Soy más que un amante, más que suficiente para ti (Oh)
I'm more than a lover, more than enough for you (Oh).
Por favor, trata de entender eso
Please try to understand that.
Estoy en la cima porque me importa un comino
I'm a stay on top 'cause I don't give a damn.
No me importa lo que digan
I don't care what y'all say.
Soy un constante haciéndome, no podéis desvanecerme
I'm a keep doing me, y'all cant Fade me.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WWE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: