Traducción generada automáticamente
What's Up? (R-Truth Theme)
WWE
¿Qué pasa? (R-Truth Tema)
What's Up? (R-Truth Theme)
¿Qué pasa?
Whassup?
Ponte de pie y di ¿qué pasa?
Stand up and say whassup?
¿Qué pasa, arriba? {* Repetir 3X
What's, up? {*repeat 3X*}
La gente de allí, ¿qué pasa?
People over there whassup?
Si me sientes, ponte de pie y di ¿qué pasa?
If you feel me, stand up and say whassup?
¿Qué pasa? (¿Qué pasa?) ¿Qué pasa? (¿Qué pasa?)
Whassup? (Whassup?) Whassup? (Whassup?)
¿Qué pasa? (¿Qué pasa?) ¿Qué pasa? (¿Qué pasa?)
Whassup? (Whassup?) Whassup? (Whassup?)
Puedes conseguir con esto, o puedes conseguir con eso
You can get with this, or you can get with that
Será mejor que vengas con esto, porque aquí es donde está
You better come get with this, cause this is where it's at
¿Qué pasa? (¿Qué pasa?) ¿Qué pasa? (¿Qué pasa?)
Whassup? (Whassup?) Whassup? (Whassup?)
¿Qué pasa? (¿Qué pasa?) ¿Qué pasa? (¿Qué pasa?)
Whassup? (Whassup?) Whassup? (Whassup?)
Estoy saltando y saltando y, dejandonen la competencia
I be skippin and jumpin and, leavin the competition
Haking 'em desaparecer como tu mago favorito
Makin 'em disappear like your favorite magician
Monto eso hasta que se caigan las ruedas
I ride that {motherfucker} 'til the wheels fall off
Y los reboto de vuelta a atrás hasta que los cuellos se ablanden
And I bounce 'em back to back 'til they necks get soft
La mayor parte del tiempo que me ves, trato de mantenerlo simple
Most of the time you see me, I'm tryin to keep it simple
Este es el tipo de personas a las que se le cae como un grano
These are the type of people to get popped like a pimple
Statin mi reclamo a la fama
Statin my claim to fame
Ser uno de los más malos de {niggaz} para pisar este juego
To be one of the baddest-ass {niggaz} to step foot in this game
Y ni siquiera he empezado todavía
And I haven't even started yet~!
Pero mejor puedes creer que voy a sacarlo de una apuesta segura
But you can better believe I'ma yank it off a sure shot bet
¿Qué pasa? (¿Qué pasa?) ¿Qué pasa? (¿Qué pasa?)
Whassup? (Whassup?) Whassup? (Whassup?)
¿Qué pasa? Di Whoa
Whassup? (Whassup?) Say WHOA
[Coro] - último “¿Qué pasa?” refain + “Whoa!
[Chorus] - last "Whassup?" refain + "WHOA!"
Mantente firme y moviéndose como si no hubiera tiempo
Steady stickin and movin like there's no time left
Lo hice antes de la caída y como perdí el aliento
I did it before the fall and like I lost my breath
Bebé eso es lo que pasa cuando duermes pierdes
Baby that's what happens when you snooze you lose
Agarra tu destino cuando rompas las reglas
Grip yo' fate when you breakin the rules
Me dijeron que Jack era ágil, dijeron que era rápido
They tellin me Jack was nimble, they said he was quick
Pero apuesto a que no puede hacer lo que hice
But I bet that {nigga} can't do the {shit} that I did
Rippin y correr las pistas, no puedo creer que tus ojos
Rippin and runnin the tracks, can't believe yo' eyes
La sorpresa más talentosa e inteligente
The most gifted, intelligent surprise
Ni siquiera es hora de rendirse
It ain't even time to give up
Tengo que estar en mi J.O. fuera como
I gotta be on my J.O. out like...
Devuélvese el dap así que será mejor que tengas cuidado
Be givin the dap back so you better watch out
Y dile a ese tío que mantenga mi nombre fuera de su boca
And tell that {bitch-ass nigga} keep my name out his mouth
Voy a seguir bombeando y pisoteando como me plazca
I'ma keep on pumpin and stompin as I please
Sé que me ves como una estampida
I know you see me comin movin like a stampede
Conocido por traer el drama sólo para {fuck shit
Been known for bringin the drama just to {fuck shit} up
Todo es por el drama que suficiente es suficiente
It's all because of the drama that enough's enough
Bringin el entretenimiento, barra, facturación superior
Bringin the entertainment, slash, top billing
Sunbronceado Superman, Ron Asesinatos
Suntan Superman, Ron Killings
Me arriesgaré y me arriesgaré, yendo contra el grano
I be trippin and takin the risks, goin against the grain
Ellos son la razón y la causa de por qué estoy loco
Them are the reason and the cause of why I'm insane
Definitivamente, haciendo impresiones, y dejándote de pie y conjeturando
Definitely makin impressions, and leavin you standin and guessin
Mi lengua estara sonando como un Smith y Wesson
My tongue be goin off like a Smith and Wesson
Realmente puedo ponerme al día, hacer ruido y eso es un hecho
I can really get posted up, make noise and that's a fact
Será mejor que te prepares para mí, porque será así
You better get ready for me, cause IT BE LIKE THAT~!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WWE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: