Traducción generada automáticamente
Talent Show (feat. Snoop Dogg)
Wiz Khalifa
Show de talentos (feat. Snoop Dogg)
Talent Show (feat. Snoop Dogg)
Cada vez que salgo
Everytime I go out
Estoy apagando el humo
I'm blowing the smoke out
Lo compro ni siquiera sé el precio
I buy it dont even know the price
Una charla porque la vivo
A talk cause I live it
Ven a visitarme
Come pay me a visit
Y estaré en algún lugar en el cielo
And I’ll be somewhere up in the sky
Mi nigga es sobre bajar
My nigga it's 'bout go down
Oh, volamos, no es mentira, que estamos drogados hasta que muramos
Oh we fly, it's no lie, that we high, 'till we die
Me levantaré en la casa de esta azada
I'ma get up in this hoe's house
Enrolle uno, limpie la maleta
Roll one up, clean the ride case
Azadas quieren saltar dentro
Them hoes wan' jump inside
[Wiz Khalifa]
[Wiz Khalifa]
Uh, tengo un porro lleno de mierda de calidad
Uh, got a joint filled with quality shit
Mi perra inferior fumando conmigo
My bottom bitch smoking with me
La charla de nigga
Nigga's talk shit
Todos ellos camarones (jeje), soy un gran pez
All of 'em shrimp (hehe), I'm a big fish
Rodar un porro, lamerlo una vez, decirte que golpees esto, groupies en mi polla
Roll a joint, lick it once, tell you hit this, groupies on my dick
Varios se meten en mi lista de éxitos
Several kush in on my hitlist
Dentro y fuera de estas perras niggas
In and out these niggas bitches
Árbol humeante y sin mencionar ajetreo
Smoking tree and not no mention hustling
Tratando de ocuparme de mis asuntos
Trying to mind my business
Probablemente fuiste a clase mientras yo estaba en el pasillo saltando
You probably went to class while I was in the hallway skipping
Sí, escucho lo que dicen, solo sé demasiado alto para escuchar
Yeah I hear what they saying, just be too high to listen
39;Sobre mi dinero tropezar, si incluso lo doblo mal
'Bout my money tripping, if I even fold it wrong
Ya no estás fumando tan bien, si es asqueroso te digo que lo vendí todo
Ya ain't smoking this good, if it's foul tell you I sold it all
O espera hasta que una de mis azadas venga y ruede todo
Or wait 'til one of my hoes come 'round and roll it all
O di a la mierda y esposalo hasta que me vaya a fumar con Dogg
Or say fuck it and cuff it 'til I go smoke with Dogg
Presumo, presumo, presumo
I show off, I show off, I show off
Empuje del automóvil para comenzar, presione el botón una vez que se apague
Car push to start, hit the button once it go off
Mantenga el dinero entrando y los papeles enrollados
Keep the money coming in and the papers rolled up
Y no están preocupados por un negro que odia, no tienen amor (apagado)
And ain't worried 'bout a hating nigga, they get no love (off)
Cada vez que salgo
Everytime I go out
Estoy apagando el humo
I'm blowing the smoke out
Lo compro ni siquiera sé el precio
I buy it dont even know the price
Una charla porque la vivo
A talk cause I live it
Ven a visitarme
Come pay me a visit
Y estaré en algún lugar en el cielo
And I’ll be somewhere up in the sky
Mi nigga es sobre bajar
My nigga it's 'bout go down
Oh, volamos, no es mentira, que estamos drogados hasta que muramos
Oh we fly, it's no lie, that we high, 'till we die
Me levantaré en la casa de esta azada
I'ma get up in this hoe's house
Enrolle uno, limpie la maleta
Roll one up, clean the ride case
Azadas quieren saltar dentro
Them hoes wan' jump inside
[Snoop Dogg]
[Snoop Dogg]
Me vuelvo verde como si fuera el arzobispo Don Juan
I go green like I was Archbishop Don Juan
Y sopla círculos alrededor tuyo como un maratón
And blow circles 'round you suckas like a marathon
Mi profesora de gimnasia me lo dijo, pero no escuché
My gym teacher told me, but I didn't listen
Mi perra hizo mi palabra y ahora estoy detenida
My bitch did my homeword and now I'm in detention
Es mejor que la suspensión, esta es mi audición
It sho' beats suspension, this is my audition
Así que juega tu posición, obtén la imagen que imagino
So play yo' position, get the picture I envision
¿Mencionó que Snoop Dogg estaba hecho para besarse?
Did she mention, Snoop Dogg was made for kissing
Una barricuda pescando, ella en una misión para mí
A barricuda fishing, she on a mission for me
Placer, dolor y gloria, y mi inventario
Pleasure, pain and glory, and my inventory
Mi SAT, mi pequeña perra, ella los hizo por mí
My SAT's, my lil' bitch she did 'em for me
Y ahora saltamos al escenario en el concurso de talentos
And now we prancing on stage at the talent show
Usamos hilo dental en mi ropa, mi cadena y mi mochila
We floss in my clothes, my chain and my knapsack
Lleno de eso, pásame eso, ¿puedes ver mi telescopio?
Full of that, hand me that, can you see my telescope
Pinciple, dijo que quiere verme porque huele mi humo
Pinciple, said she wanna see me cause she smell my smoke
39;Sobre mi dinero tropezar incluso si lo doblo mal
'Bout my money tripping even if I fold it wrong
Zonas de soplado que Wiz hacen que este sea el protocolo
Blowing zones wich Wiz cause this is the protocol
Cada vez que salgo
Everytime I go out
Estoy apagando el humo
I'm blowing the smoke out
Lo compro ni siquiera sé el precio
I buy it dont even know the price
Una charla porque la vivo
A talk cause I live it
Ven a visitarme
Come pay me a visit
Y estaré en algún lugar en el cielo
And I’ll be somewhere up in the sky
Mi nigga es sobre bajar
My nigga it's 'bout go down
Oh, volamos, no es mentira, que estamos drogados hasta que muramos
Oh we fly, it's no lie, that we high, 'till we die
Me levantaré en la casa de esta azada
I'ma get up in this hoe's house
Enrolle uno, limpie la maleta
Roll one up, clean the ride case
Azadas quieren saltar dentro
Them hoes wan' jump inside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: