Traducción generada automáticamente
Speed Me Up (feat. Ty Dolla $ign, Lil Yachty & Sueco the Child)
Wiz Khalifa
Speed Me Up (hazaña. Ty Dolla $ign, Lil Yachty & Sueco el Niño)
Speed Me Up (feat. Ty Dolla $ign, Lil Yachty & Sueco the Child)
[Nessly]
[Nessly]
Daytrip lo llevó a diez (hey)
Daytrip took it to ten (hey)
[Wiz Khalifa]
[Wiz Khalifa]
Dejé mi corazón y mi alma, ves que corrí
Left my heart and my soul, you see that I ran
Anillos de oro y premios se sientan en mi mesita de noche
Rings of gold and awards sit on my nightstand
Tengo algo que quieren, pero es mío para dar (sí)
I've got something they want, but it's mine to give (yeah)
Libera mis luchas, separame de esta isla (gratis)
Free my struggles, detach me from this island (free)
Sangrarme los nudillos, atacarme por mis finanzas
Bleed my knuckles, attack me for my finance
Estoy lidiando con este dolor, no puedo dejar que vengas a tirarlo por la borda
I'm dealing with this pain, I just can't let you come throw it away
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
[Wiz Khalifa & Lil Yachty]
[Wiz Khalifa & Lil Yachty]
Así que corro (sí, sí), mantenme despierto
So I run (yeah, yeah), keep me up
Me arrastran, hablan de mí
Creep on me, they speak on me
Se ralentizan cuando me traen como (eh)
They slow down when they bring me up like (huh)
Acelerarme (velocidad, sí)
Speed me up (speed, yeah)
Así que corro (sí), mantenme despierto
So I run (yeah), keep me up
Me arrastran, hablan de mí
Creep on me, they speak on me
Se ralentizan cuando me traen como (sí, eh)
They slow down when they bring me up like (yeah, huh)
Acelerarme (es Barco, velocidad, velocidad, es Barco, sí, ayy)
Speed me up (it's Boat, speed, speed, it's Boat, yeah, ayy)
[Lil Yachty]
[Lil Yachty]
Me voy rápido, demasiado rápido, en mis dedos de los pies
Takin' off quick, too fast, on my tippy toes
Invicto, hermano, sin L, todavía (ir)
Undefeated, bro, no L's, still (go)
Me voy rápido, demasiado rápido, en mis dedos de los pies
Takin' off quick, too fast, on my tippy toes
Invencito, hermano, sin L, todavía seis y oh
Undefeated, bro, no L's, still six and oh
Corre por la ciudad, mentalidad profunda
Run around town, profound mentality
Mal joven Ting, seis anillos sentados debajo de mí
Bad young ting, six rings sittin' under me
Estos tipos actuando como si no fuéramos quienes quieren ser
These dudes actin' like we ain't who they wanna be
Me hizo cosquillas, Tryna actúa tan egoístamente
Got me tickled, tryna act so selfishly
Bolsillo lleno de verde apilado como una olla de guisantes
Pocket full of green stacked up like a pot of peas
Big boy dawg, caminando con un montón de pulgas
Big boy dawg, walkin' 'round with a lot of fleas
Zoom rápido, ir demasiado rápido (ayy)
Zoom quick, go too fast (ayy)
Todos los días, tengo que hacer que valga la pena
Every day, I gotta make it count
Cada segundo, tengo que hacerlo durar
Every second, gotta make it last
Rodar, hacer el doble guión
Roll around, do the double dash
Gran resplandor en mi piel, quitando los tintes (hey)
Big glow on my skin, takin' off them tints (hey)
Lambo (hey)
Lambo (hey)
Espera, espera, tengo una cita
Hold up, wait, got a date
A las mujeres les encanta mi velocidad, rápido para correr por los árboles (sí)
Ladies love my speed, quick to run up trees (yeah)
¿A quién viste como yo? Nadie (es Boat)
Who you seen like me? Nobody (it's Boat)
Quedarme en mi carril, mejor amigo llamado Tails
Stayin' in my lane, best friend named Tails
Equilibrio corriendo sobre ballenas, nunca puedo fallar
Balance runnin' on whales, I can never fail
[Wiz Khalifa]
[Wiz Khalifa]
Así que corro (sí), mantenme despierto
So I run (yeah), keep me up
Me arrastran, hablan de mí
Creep on me, they speak on me
Se ralentizan cuando me traen como (eh)
They slow down when they bring me up like (huh)
Acelerarme (velocidad, sí)
Speed me up (speed, yeah)
Así que corro (sí), mantenme despierto
So I run (yeah), keep me up
Me arrastran, hablan de mí
Creep on me, they speak on me
Se ralentizan cuando me traen como (eh)
They slow down when they bring me up like (huh)
Acelerarme (velocidad, velocidad, sí, ayy)
Speed me up (speed, speed, yeah, ayy)
[Ty Dolla $ign & Wiz Khalifa]
[Ty Dolla $ign & Wiz Khalifa]
Acelera, ayy, acelera
Speed me up, ayy, speed me up
No bajes el bajo, que alguien diga al DJ que me deje en paz
Don't turn down the bass, someone tell the DJ leave me up
Dormían sobre mí, ahora me ven arriba, me transportan
They was sleepin' on me, now they see me up, beam me up
Anillos en mí como LeBron, anillos en mí como 23
Rings on me like LeBron, rings on me like 23
Nuevo 911, se va a la velocidad rápida
New 911, it gon' speed fast
Él estaba hablando abajo, yo subí de nivel en su
He was talkin' down, I level up on his
Dile a la pequeña que podría golpearla, porque es mala
Tell lil' baby I might hit her up, 'cause she bad
El dinero golpeó mi teléfono y ahora estoy corriendo hacia el dinero, sí, sí
Money hit my phone and now I'm runnin' to the cash, yeah, yeah
Maratón, al igual que Nipsey el gran (sí)
Marathon, just like Nipsey the great (yeah)
Gira y corre hacia la caja fuerte, haz el guión como Tay K
Spin and dash to the safe, do the dash like Tay K
(Estoy lidiando con este dolor, simplemente no puedo dejar que vengas a tirarlo a la basura
(I'm dealing with this pain, I just can't let you come throw it away
Ayy, ayy, ayy, ayy)
Ayy, ayy, ayy, ayy)
[Sueco El Niño]
[Sueco The Child]
No te estrelles, vaya rápido
Don't crash, really go fast
Presiona el gas, cuatrocientos mi guión
Press on the gas, four hundred my dash
Nunca llegó el último
Never come last
Vino un largo camino desde la parte de atrás de la casa de mi padre
Came a long way from the back of my dad's
Desde que tengo bastidores, nunca miraré atrás
Since I got racks, I'ma never look back
Voy rápido camino al banco
I'm goin' fast on my way to the bank
Sube de nivel, estoy subiendo en mi rango
Level up, I'm movin' up on my rank
Pedal al al metal, estoy ganando la carrera, sí
Pedal to metal, I'm winnin' the race, yeah
[Wiz Khalifa]
[Wiz Khalifa]
Así que corro (sí), mantenme despierto
So I run (yeah), keep me up
Me arrastran, hablan de mí
Creep on me, they speak on me
Se ralentizan cuando me traen como (eh)
They slow down when they bring me up like (huh)
Acelerarme (velocidad, sí)
Speed me up (speed, yeah)
Así que corro (sí), mantenme despierto
So I run (yeah), keep me up
Me arrastran, hablan de mí
Creep on me, they speak on me
Se ralentizan cuando me traen como (eh)
They slow down when they bring me up like (huh)
Acelerarme (velocidad, velocidad, sí)
Speed me up (speed, speed, yeah)
[Nessly]
[Nessly]
Daytrip lo llevó a diez (hey)
Daytrip took it to ten (hey)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: