Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 75

On Me (ft. Jeezy)

Wiz Khalifa

Letra

En mí (ft. ¡Dios!

On Me (ft. Jeezy)

¿Qué pasa?
Whats up

¿Qué está pasando, Jeezy?
What's happenin' jeezy?

Acabo de llegar
I just touched down

Estas azadas en mí jeezy de verdad
These hoes on me jeezy for real

Lo que se supone que debo hacer
What I'm supposed to do

Estos odiadores en mí
These haters on me

Lo hacen tan malo, estas perras me quieren
They make it so bad, these bitches want me

Gasté los 30 mil, voló toda la llave
Spent the whole 30 grand, blew the whole key

Cuando me caí en el lugar, los 40 en mí
When I fell up in the spot, the 40 on me

Lo que se supone que debo hacer
What I'm supposed to do

Estos odiadores en mí
These haters on me

Lo que se supone que debo hacer
What I'm supposed to do

Estas perras me quieren
These bitches want me

Lo que se supone que debo hacer
What I'm supposed to do

Estos odiadores en mí
These haters on me

Lo que se supone que debo hacer
What I'm supposed to do

Estas perras me quieren
These bitches want me

No hay odio, ni fakin, ni mentiroso, ni soplón
There be no hatin', no fakin', no lyin', no snitchin'

Juegas con él, vas allí, cruzas la línea, me estoy tropezando
You play with it, you go there, you cross line, I'm trippin'

Ellos [?] tratar clips largos, me voy loco
Them [?] try long clips, I'm going straight loco

Estás muerto, estoy en todo el mundo, loco
You dead broke, I'm world wide, you loco

Estoy molinando, estoy aturdiendo, estoy flexionando
I'm grindin', I'm stuntin', I'm flexin'

¿Las perras con las que viniste? Todos en mi sección
Them bitches you came with? They all in my section

Ellos fuman, nosotros bebemos, se levantan, se paran
They smokin', we drinkin', they turnt up, they simpin'

Ella derramó Don P sobre mí, dije perra que te paseabas
She spilled don p on me, I said bitch you trippin'

Mi hierba cuesta, mi cinturón cuesta, mis jeans cuestan una perra de agarre
My weed costs, my belt costs, my jeans cost a grip bitch

Y sabes que cuatro cal está justo aquí en la perra de la cadera
And you know that four cal is right here on hip bitch

Dos puertas cuestan medio millón que haya basura rica
Two door cost half mil that there be rich shit

¿No me conoces? ¿Me odias? Que haya una porquería
Don't know me? You hate me? That there be bitch shit

Oh, Dios mío, mira lo que acabo de comprar
Oh my God look what I just bought

Otro rollie presidencial no pregunta lo que cuesta
Another presidential rollie don't ask what it costs

Y podrías perderte, ven a mi cuna
And you might get lost, come into my crib

Sólo soy un joven negro entendiendo como vivo
I'm just a young nigga gettin' it how I live

Se supone que estoy apilando, se supone que estoy molinando
I'm supposed to stackin', supposed to be grindin'

Se supone que se balancea, se supone que brilla
Supposed to be swaggin', supposed to be shinin'

Se supone que va mucho por delante de mi juego
Supposed to be way up ahead of my game

Mientras usted en la espalda, o atrapado en la línea
While you in back, or stuck in the line

Dando este dinero, estoy en esta perra rodando mi hierba
Spendin' this cash, I'm in this bitch rollin' my grass up

Clubes tan empacados allí que nadie puede pasar por nosotros
Clubs so packed in there can't no one get past us

Estoy con toda mi tripulación
Oh, I'm with my whole crew

Gasté 30 mil en el club. Eso es lo que se supone que debo hacer
Spent 30 thousand in the club that's what I'm supposed to do

Di que se joda la persecución, lo bebo como lo que se supone que debo hacer
Say fuck the chase, I drink it straight like what I'm supposed to do

Si hicieras lo que hago en un show, también lo tirarías
If you made what I make a show you'd prolly throw it too

Le dije a una perra que trajera a su amiga como lo que se supone que debo hacer
I told a bitch to bring her friend like what I'm supposed to do

Compré una botella, la bebí directamente como lo que se supone que debo hacer
I bought a bottle, drink it straight like what I'm supposed to do

Golpeé el club en Hella Hoes como lo que se supone que debo hacer
I hit the club on hella hoes like what I'm supposed to do

Y vip estar rodando drogas como lo que se supone que debo hacer
And vip be rolling drugs like what I'm supposed to do

Me ves conduciendo autos extranjeros como lo que se supone que debo hacer
You see me drivin' foreign cars like what I'm supposed to do

Cien en lo profundo de esta perra no pueden verme rodando
A hundred deep up in this bitch can't see me rollin' through

Este negro se llevó a su perra como lo que se supone que debo hacer
This nigga trippin', took his bitch like what I'm supposed to do

Un joven negro rico, estoy comprando para toda mi tripulación
A young rich nigga, I'm buying for my whole crew

Y serviré a un negro libra si él pasa
And I'll serve a nigga pound if he roll through

Negros de verdad conmigo y ellos también son conocidos
Real niggas with me and they well known too

Y si estoy fumando uno, será mejor que crea que ella también fuma
And if I'm smokin' one you best believe she smokin' too

Un millón de dólares en un verano es lo que se supone que debo hacer
A million dollars worth in one summer's what I'm supposed to do

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção