Traducción generada automáticamente
No Permission (feat. Chevy Woods)
Wiz Khalifa
Sin permiso (feat. Chevy Woods)
No Permission (feat. Chevy Woods)
Cuando vaya, quiero que veas lo que veo
When I ride by, I want you to see what I see
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Las cosas están muy claras
Shit's very clear, uh
Pásame un porro, garantiza que Imma lo golpeó
Pass me a joint, guarantee Imma hit it
Ven a esa vida, no lo hablo, la vivo
Come to that life, I don't talk it, I live it
Tengo un auto de la vieja escuela en el que puedes sentarte
I got a old school ass car you can sit in
Tengo una cuna en la que probablemente no puedas entrar
I got a crib that you probably can't get in
Tengo una libra, podemos molerla y girarla
I got a pound, we can grind it and twist it
He estado trabajando en la rutina por un minuto
I been at work on the grind for a minute
Fumando así de fuerte y me sigue ocupando de mis asuntos
Smokin' that loud and still mindin' my business
Ella jode conmigo porque tengo la visión
She fuck with me because I got the vision
Conto mis benjis
Countin' my benjis
Ponerlo todo en el banco, pero no me importa si lo gasto
Puttin' it all in the bank but I don't really mind if I spend it
¿No puedes aceptarlo? No cruces la línea cuando termines
Can't take it? Don't cross the line when you finish
Cuando te quedas todo en tu rutina puedes conseguirlo
When you stay all on your grind you can get it
Cuando estamos jodiendo, estoy trepando en ella
When we be fuckin' I'm climbin' up in it
Ella jode conmigo porque tengo la visión
She fuck with me because I got the vision
Los que odian hablan, no les importa, no escuchen
Haters be talkin', don't mind 'em, don't listen
Duck 'em tiros, eso es una intervención divina
Duckin' 'em shots, that's divine intervention
Estoy tan drogado, deberías venir a visitarme
I be so high, you should prolly come visit
Usted toma una decisión, espero que le guste su decisión
You make a choice, hope you like your decision
Ven a mi cuna, podemos encender y ser levantados
Come to my crib, we can spark and get lifted
Ve a fumar como si fuera un mago
Go up in smoke just like I'm a magician
Ella no lo es. Probablemente se estaba tropezando
She ain't she probably was trippin'
Ella jode conmigo porque tengo la visión
She fuck with me because I got the vision
Llegar a este dinero, drome, mis intenciones
Get to this money, get high, my intentions
La familia primero, es una lección valiosa
Family first, that's a valuable lesson
Ella jode conmigo porque tengo la visión
She fuck with me because I got the vision
Yo la jodo, cuando hablo, ella escucha
I fuck with her, when I'm talkin', she listen
Cuando estamos juntos, nos atenemos a la misión
When we together, we stick to the mission
Despiendo esa hierba sin permiso
Sparkin' that weed up without no permission
Ella jode conmigo porque tengo la visión
She fuck with me because I got the vision
Yo la jodo, cuando hablo, ella escucha
I fuck with her, when I'm talkin', she listen
Cuando estamos juntos, nos atenemos a la misión
When we together, we stick to the mission
Rodando esa hierba sin permiso, eh
Rollin' that weed up without no permission, uh
El dinero viene y el dinero se va, pero seguimos igual
Money come and money go, we stay the same though
El dinero viene y el dinero se va, pero seguimos igual
Money come and money go, we stay the same though
Aún se hizo más rico, su amiga se hizo más rica
Still getting richer, her friend came for richer
Ellos responden a mis llamadas y supongo que no sabes 'acerca de esta bendición que te falta'
They answer my calls and I guess you don’t know 'bout this blessing you missin'
Llaves en encendido, listo para arrancar
Keys in ignition, ready to start it
Matar a esa vagina, que está muy difunto
Killing that pussy, that’s dearly departed
Bien, ahora dame tus pensamientos sobre esta alfombra
OK, now give me your thoughts on this carpet
Acabo de recibir la llamada, Imma aparca y aparca
Just got the call, Imma pull up and park it
Huele a Kush, ¿qué podrías decirme?
Smellin' like kush, what could you tell me?
Cuerpo todo chocolate como Keisha en Belly
Body all chocolate like Keisha in Belly
Maldita chica me gusta lo que haces con esa gelatina
Damn girl I like what you do with that jelly
Estás aquí para tu entrevista, habla O 'Reilly
You here for your interview, shoutout O'Reilly
Estamos cerrando el caso del dinero
We gettin' money nigga case closed
Todos los cientos a los fondos
All hundreds to the bankroll
Si vienes, vamos
If you coming nigga, let’s go
Estoy hablando de cangrejo con el eggroll
I’m talking crab with the eggroll
Acabo de escribir un mensaje “¿Qué haces esta noche?
Just shot a text “What you doin tonight?”
Oh, ¿estás abajo para los dos en la noche?
Oh is you down for the two in the night?
Apaga las luces, pero eso no es lo que me gusta
Turn off the lights but that ain’t what I like
Quiero ver lo que haces en la luz
I want to see what you do in the light
Me dijo que creciste y no necesitas permiso
Told me you grown and don’t need no permission
Si no hubiera sido por ti Ima necesita intervención
If it hadn’t been for you Ima need intervention
Espera un segundo, estoy hablando, sólo escucha
Hold up a second, I’m talkin', just listen
¿Qué tienes en mente?
What’s on your mind?
No tome ninguna decisión
Don’t make no decisions
Me he ido
I’m gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: