Traducción generada automáticamente
Never Broke Again N.B.A. (feat. French Montana / Joe Budden)
Wiz Khalifa
Nunca se rompió otra vez N.B.A. (hazaña. Francés Montana / Joe Budden)
Never Broke Again N.B.A. (feat. French Montana / Joe Budden)
Perra, estoy bailando, maldita estoy bailando
Bitch I'm ballin', bitch I'm ballin'
En rack, sin cartera
Racked up, no wallet
Mantener a una mala bruja en mi equipo
Keep a bad bitch in my team
Debería unirme a la liga
I should join the league
NBA, nunca se rompió otra vez, nunca se rompió otra vez
NBA, never broke again, never going broke again
NBA, nunca se rompió otra vez, nunca se rompió otra vez
NBA, never broke again, never going broke again
Porque estoy bailando, maldita estoy bailando
Cause bitch I'm ballin', bitch I'm ballin
Me la cojo una vez, no la llames
I fuck her once, don't call her
Mis negratas se están poniendo verdes, estamos en una liga diferente
My niggas gettin' that green, we in a different league
NBA, nunca se rompió otra vez, nunca se rompió otra vez
NBA, never broke again, never going broke again
NBA, nunca se rompió otra vez, nunca se rompió otra vez
NBA, never broke again, never going broke again
Wiz Khalifa
Wiz Khalifa
Tengo tanto dinero que tengo bastidores en bastidores en bastidores en bastidores en bastidores en bastidores en bastidores
Got so much money I got racks on racks on racks on racks on racks
Tanto dinero, mis cosas se acumulan en pilas en pilas en pilas en pilas en pilas
Bitch so much money my shit stacks on stacks on stacks on stacks on stacks
Me ves fumando y sabes que tengo esa mochila, tengo esa bolsa
You see me smokin' and you know I got that pack, I got that sack
Tengo que O, golpeé el club. Pierdo el control
I got that O, I hit the club I lose control
Fumo tan fuerte
I smoke that loud
Conozco al cultivador, pelota como el dueño
I know the grower, ball like the owner
Hits este gimnasio hacen que las cosas se mueven más despacio
Hits this gym make things move slower
Nunca estoy sobrio, tira algo de hierba o los ojos se bajan
I'm never sober, roll some weed or eyes gets lower
Estoy en mi vieja escuela. Suena como un nuevo mando a distancia
I'm in my old school ride it sounds just like a new remoter
Se preguntan cómo obtengo estos molinos
They're wondering how I get these mills,
Y sigo viviendo como un drogadicto, de ninguna otra manera
And still live like a stoner, no other way
Obtengo 100 mil de cada promotor o más que eso
I get a 100k from each promoter or more than that
Retenga el dinero, mientras no se caiga
Hold up money, long it don't fall out,
Voy a buscar un poco de ginebra, tengo un poco de hierba divertida
Let me get some gin pour up, got some fun weed roll up,
Los negratas han vomitado a su pandilla
Niggas got their gang thrown' up
Estos negratas consiguieron su juego, lo consiguieron de nosotros
These niggas got their game, they got it from us
Estoy con mi pandilla y mis negratas se vuelven locos
I'm with my gang and my niggas go nuts
Si hablas de dinero, creo que apareces
You talkin' money best believe I show up
Y todos los verdaderos negratas nos conocen
And all the real niggas know us
[Joe Budden]
[Joe Budden]
Hablando de dinero pero caminando gracioso, ¿es por alguna razón por la que te vas a morir de hambre?
Talkin' money but walkin' funny, is it any reason ya'll starvin'
Yo deletreo toro y por fuerza ortográfica
I spell bull and by spelling force
¿Realmente necesito embolsarte tu parte?
Do I really need to bag your part?
Y mi camiseta dice James que no juego juegos
And my jersey say James I don't play games,
Como Bron cuando él en ese jardín
Like Bron when he in that Garden
Y, espera, dije que todo mal
And, wait I said that all wrong,
Ella no tiene que rockear cuando pongo mi disco en
She don't need to rock when I put my hard in
Mi nuevo apodo es sólo ver
My new nickname is just watch
Puede que no se unan podría simplemente ver
Might not join might just watch
Nuevo maestro de yates sólo un reloj
New yacht master just a watch
Duda de mí les digo que sólo mira
Doubten me I tell em just watch
Los diamantes amarillos, las vigas son rojas
Them diamonds yellow them beams are red
Y las manos están metidas, no aparecen
And them hands are tucked they don't show
Además los tiradores conmigo tienen luz verde
Plus them shooters with me got the green light
Entonces, ¿por qué no crees que no irán?
So why the fuck you don't think they won't go?
Espera, tu chica intercambió post juego
Hold up, your chick traded post game
Y no es una vergüenza que sintiera tu hombre
And no shame she felt your man
Probablemente esté en Joe Johnson
She probably on Joe Johnson
Porque nunca estoy en esa marca Elton
Cause I never be on that Elton Brand
Es YSL, está volando como un demonio
It's YSL, she's fly as hell
Dile que venga a ir a mi paseo
Tell the come to go to my ride
No puedes culpar a las azadas, ¿no es Peter Rose?
You can't blame hoes ain't Peter Rose
Ahora ella está a mi lado
Now she a thorne in my side
Madura, P-R-P-S ha terminado mis Timbs
Grow up, P-R-P-S is over my Timbs
Muy shorty me sopló en que era justo le mostré mi banco
Way shorty blew me at it was only right I showed her my bench
Deje que mis millones golpeen, cuando el ventilador golpeó
Let my millions hit, when the fan hit
Gastar todas estas facturas en licor
Spend all these bills on liquor
Fricken Jersey amor es equipo
Fricken Jersey love is team
Aún tenemos a los más reales, Joey
Still we got the realest niggas Joey
[Montana francés]
[French Montana]
Mantener a una mala bruja en mi equipo
Keep a bad bitch on my team
Tengo 5 onzas de ese magro
Got bout 5 ounce of that lean
Mi cadena de rayos azules en esa pantalla
My chain blue-ray on that screen
Pasé dos días contando esa crema
I spent two days countin that cream
Tengo cinco acres en mi puerta
Got bout five acres on my doorway
Tu perrita principal es mi tiro
Your main bitch is my throw away
Tengo ocho látigos que sin cerebro
Got bout eight whips they brainless
Mi hija principal como Shorty
My main bitch like shorty
Tengo mi top en su pelo fuera
Got my top down her hair out
Aislar y ella se va
Isolate and she clear out
Rápido, rompe mi pan recto
Fast break my bread straight
Un apretón de manos y salgo de la cárcel
One hand shake and I bail out
Hit streets corner perras callin tell em break friend
Hit streets corner bitches callin tell em break friend
Derrick Rose Ballin Perra nunca se va a romper otra vez
Derrick Rose ballin bitch never goin broke again
Mis sombras
My shades
Hielo claro que patinar
Clear ice they skate
Lebron James en ese descanso
Lebron James on that break
Bienes raíces con ese lago
Real estate with that lake
Disparar desde media cancha te llevó por un tiro largo
Shootin from half court got you by a long shot
Montana, ese negrata del Bronx
Montana, that nigga from the Bronx block
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: