Traducción generada automáticamente
KK (feat. Project Pat and Juicy J)
Wiz Khalifa
KK (hazaña. Proyecto Pat y Juicy J)
KK (feat. Project Pat and Juicy J)
¿Esta es la parte superior?
Is this the top?
Tengo mi propia hierba, tonto, así que no tengo que pegarle a la tuya
I got my own weed, sucker, so I ain't gotta hit yours
Estoy hablando directamente
I'm talking straight indo
Cali hierba soplando como un rastaman
Cali weed blowing like a Rastaman
Semillas de Kush directamente de Afganistán
Kush seed straight from Afghanistan
Disparando al club como un AK, arco, arco, arco, arco, arco, arco, arco
Shooting up the club like an AK, bow, bow, bow, bow, bow
Fumar una P fuerte todos los días, estoy
Smoke a P strong every day, I'm
Soplando KK, soplando KK, soplando KK, soplando KK
Blowing KK, blowing KK, blowing KK, blowing KK
Soplando KK, soplando KK, soplando KK, soplando KK
Blowing KK, blowing KK, blowing KK, blowing KK
Soplando KK, soplando KK, soplando KK, soplando KK
Blowing KK, blowing KK, blowing KK, blowing KK
Soplando KK, soplando KK, soplando KK, soplando KK
Blowing KK, blowing KK, blowing KK, blowing KK
Lo necesito todo el tiempo, no sé qué más decir
I need it all the time, don't know what else to say
Siempre está en mi mente, es por eso que todos los días
It's always on my mind, that's why every day
Estoy soplando KK, soplando KK, soplando KK, soplando KK
I'm blowing KK, blowing KK, blowing KK, blowing KK
Soplando KK, soplando KK, soplando KK, soplando KK
Blowing KK, blowing KK, blowing KK, blowing KK
Ponlo en una articulación, no un romo
Put it in a joint, not a blunt
No le faltes el respeto al mío, jugador
Don't disrespect mine, player
Este no los dos, este es el único
This not the two, this the one
Ni siquiera necesita una báscula
Don't even need a scale
En la secundaria yo solía ser el Weedman
Back in high school I used to be the weedman
Un cuarto de onzas, media onza, lo que necesitas, hombre
Quarter ounces, half ounces, what you need, man
Undécimo grado, me hice camino a una P, hombre
Eleventh grade, made my way up to a P, man
Y lo envié de vuelta si alguna vez vi una semilla, hombre
And sent it back if I ever seen a seed, man
Y ni siquiera tienes que preguntar
And you don't even gotta ask
Lo sabes por el olor
You know it by the smell
Trato todos los días como si fuera un día de pago
I treat every day like it's a payday
De arriba abajo, contando el pastel y
Top down, counting up the cake and
Juicy J
Juicy J:
Tengo a KK en mi pipa, bolsillos gordos como Kelly Price
I got KK in my pipe, pockets fat like Kelly Price
Si quieres recibir un golpe, no puedes tener miedo a las alturas
If you wanna take a hit you can't be afraid of heights
Vas a necesitar pulmones nuevos, me enrolla un todo-a-thon
You gon' need some new lungs, roll me up a blunt-a-thon
Mientras estoy fumando la pipa siendo chupada como un pulgar
While I'm smoking out the bong getting sucked like a thumb
Chico estoy en un aturdimiento, bruma de mandarina
Boy I’m in a daze, tangerine haze
Fumo tanto KK que deberían haberlo llamado Juicy J
I smoke so much KK they should've called it Juicy J
Bombay y limonada, la hierba obtener el sabor a limón
Bombay and lemonade, weed get the lemon taste
Nunca golpees el bong, déjame demostrarlo
Never hit the bong, let me demonstrate
Proyecto Pat
Project Pat:
Ve a rodar, jefe y asfixia, marihuana, fumando refrigerado
Go and roll it, chief and choking, marijuana, reefer smoking
Trampa la semisuma bajo Reggie, con el pie en su colon
Trap the semi sum under Reggie, foot up in his colon
Llama al doctor, llama a la clínica, mierdas con las que nos quedamos
Call the doctor, call the clinic, bullshit we staying with
Tu vida no vale una maldita cuota, ¿con qué pagas?
Your life ain't worth a motherfucking quota, what you paying with?
Khalifa kush 100 libras, eso es medio millón
Khalifa kush a hundred pounds, that's a half a mil
Memphis calles así que come esto como un bebé, como Enfamil
Memphis streets so eat this like a baby, like Enfamil
Pulmones llenos de KK, ten tu mente en una pista
Lungs full of KK, have your mind on a runway
Golpe mi golpe, hijo, voy a disparar como un AK
Blow my high, motherfucker, I'mma shoot up like an AK
¿Juicy J?
Juicy J?
Mi casa blanca más alta que Willie Nelson, en los dabs la cera se derrite
My white house higher than Willie Nelson, on dabs the wax is melting
Estas nubes están fumando, ayúdame, estoy volando como Elroy Jetson
These clouds are smoking, help me, I'm flying like Elroy Jetson
Podría traer un dispensario en Tennessee
I might bring a dispensary down in Tennessee
Kilos enteros de abuelo, pero él no es pariente mío
Whole pounds of grandaddy, but he ain't no kin to me
(Me quedo con los verdes de color claro)
(I'm staying with the greens light color)
Soplando KK, soplando KK, soplando KK, soplando KK
Blowing KK, blowing KK, blowing KK, blowing KK
Soplando KK, soplando KK, soplando KK, soplando KK
Blowing KK, blowing KK, blowing KK, blowing KK
Soplando KK, soplando KK, soplando KK, soplando KK
Blowing KK, blowing KK, blowing KK, blowing KK
Soplando KK, soplando KK, soplando KK, soplando KK
Blowing KK, blowing KK, blowing KK, blowing KK
Lo necesito todo el tiempo, no sé qué más decir
I need it all the time, don't know what else to say
Siempre está en mi mente, es por eso que todos los días
It's always on my mind, that's why every day
Estoy soplando KK, soplando KK, soplando KK, soplando KK
I'm blowing KK, blowing KK, blowing KK, blowing KK
Soplando KK, soplando KK, soplando KK, soplando KK
Blowing KK, blowing KK, blowing KK, blowing KK
Juicy J
Juicy J:
Soplando Khalifa Kush
Blowing Khalifa Kush
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: