Traducción generada automáticamente
I Get Lifted
Wiz Khalifa
Me levantan
I Get Lifted
Estoy empapando esta brisa, fumando en unos quesos
I'm just soaking up this breeze, smoking on some cheese
Fumar en esta hierba, esto es todo lo que necesito
Smoking on this weed, this is all I need
Fumar en esta hierba, esto es todo lo que necesito
Smoking on this weed, this is all I need
Fumar en esta hierba, esto es todo lo que necesito
Smoking on this weed, this is all I need
Me levantan, me levantan, todos los días
I get lifted, I get lifted, everyday
Me levantan, me levantan, me levantan, me levantan, me levantan, todos los días
I get lifted, I get lifted, I get lifted, I get lifted, everyday
Me levantan, me levantan, hey
I get lifted, I get lifted, hey
Overzel me, propulsame, hélice, gato pilla
Overzel me, propel me, propeller, cat pilla,
Sanador de rap, traficante de drogas, agarre hacia atrás
Rap healer, dope dealer, grip it back
Mira hacia atrás ahora, revendedor
Look it back now, reseller,
Exhale, inhalador, feller, Juicys poró
Exhale, inhaler, feller, Juicys pored
Dueces para todas las malditas bocas que adoran
Dueces for all you loud mouth bitches who adore
Ya no puedo jugar en tu campo
I can't play on your field anymore
Tome vuelo, ahora mírame volar
Take it flight, now look at me soar
Dentro y fuera del espacio con mi pie en el suelo
In and out of space with my foot to the floor
Más y más, no me retiraré
Higher and higher, I won't retire
Halfie don Kaya, amor fuego ahumado tata como satélite
Halfie don Kaya, Love smokin fire tata like satellite,
Todo en el alambre
All on the wire,
Sigue así, acelera, acelera
Keep it up, speed it up, slow it up
Lánzalo
Throw it up
Tu bruja me está mirando porque probablemente quiera ir con nosotros
Your bitch is looking at me cause she probably wanna go with us
Está bien conmigo, sube, sube, no hay parada
It's cool with me, hop in, hop in, ain't no stopping
Seguimos golpeando, balanceando
We keep knocking, rocking
Estoy empapando esta brisa, fumando en unos quesos
I'm just soaking up this breeze, smoking on some cheese
Fumar en esta hierba, esto es todo lo que necesito
Smoking on this weed, this is all I need
Fumar en esta hierba, esto es todo lo que necesito
Smoking on this weed, this is all I need
Fumar en esta hierba, esto es todo lo que necesito
Smoking on this weed, this is all I need
Me levantan, me levantan, todos los días
I get lifted, I get lifted, everyday
Me levantan, me levantan, me levantan, me levantan, me levantan, todos los días
I get lifted, I get lifted, I get lifted, I get lifted, everyday
Me levantan, me levantan, hey
I get lifted, I get lifted, hey
Dimes, dubs, cuarto onza, poniendo en el zag
Dimes, dubs, quarter ounce oz, putting in the zag
Deja que se queme lentamente en todas partes que esté
Let it burn slowly everywhere I am
El negrata tiene un árbol de golpe rodando cada gramo
Nigga got a blow tree rolling every gram
Son como los cigarros sagrados, ese hombre no es broma
They be like holy smokes, that man no joke
Se puede decir si es esa basura de “mehh” si no te ahogas
Can tell if it's that "mehh" crap if you don't choke
Nunca voy a renunciar, cada vez que sea un toke
Never gonna quit, every chance I'm a toke
Cremalleras con olor a plantas enteras en mi abrigo
Zips smelling like the whole plants in my coat
Para autógrafos, venir a mí con todos los nombres
For autographs, coming at me with all the names
Y lo que tengo que tener
And what I gotta have
Tengo mis propias cosas, y esto no es para el niño pequeño
I got my own shit, and this ain't for the little kid
Esta basura adulta, tener una fiesta en mi cuna
This grown shit, having a party at my crib
Trae a tu propia bruja, tengo 3, así que de hecho puedes tomar una
Bring your own bitch, I got 3, so matter of fact you can take one
Y rodar una niña conjunta vamos a hornear una
And roll a joint baby girl let's bake one
Y toma esta hierba y puedo enseñarte cómo hacer una, ah
And take this weed and I can show you how to make one, ah
Estoy empapando esta brisa, fumando en algunos árboles
I'm just soaking up this breeze, smoking on some trees
Wiz Khalifa
Wiz Khalifa:
Los negratas saben que me levantan es el instituto, me quedo drogado, quiero decir que no tengo que drogarme ya estoy allí, sí, estaba drogado cuando dije que, jaja, qué fisgoneo!
Niggas know I get lifted it's high school, I stay high, I mean I don't gotta get high I'm already there, yeah, I was high when I said that, haha, whatup snoop!
Fumar en esta hierba, esto es todo lo que necesito
Smoking on this weed, this is all I need
Fumar en esta hierba, esto es todo lo que necesito
Smoking on this weed, this is all I need
Fumar en esta hierba, esto es todo lo que necesito
Smoking on this weed, this is all I need
Me levantan, me levantan, todos los días
I get lifted, I get lifted, everyday
Me levantan, me levantan, me levantan, me levantan, me levantan, todos los días
I get lifted, I get lifted, I get lifted, I get lifted, everyday
Me levantan, me levantan, hey
I get lifted, I get lifted, hey
Estoy empapando la brisa, fumando en unos quesos
I'm just soaking up the breeze, smoking on some cheese
Te culpo a ti, tú me culpas a mí, nosotros a los árboles
I blame it on you, you blame it on me, we blame it on trees
Fumar en esta hierba, esto es todo lo que necesito
Smoking on this weed, this is all I need
Te culpo a ti, tú me culpas a mí, nosotros a los árboles
I blame it on you, you blame it on me, we blame it on trees
Me levantan, me levantan, todos los días
I get lifted, I get lifted, everyday
Me levantan, me levantan, me levantan, me levantan, me levantan, todos los días
I get lifted, I get lifted, I get lifted, I get lifted, everyday
Me levantan, me levantan, hey
I get lifted, I get lifted, hey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: