Traducción generada automáticamente
Gin & Drugs (feat. Problem)
Wiz Khalifa
Gin & Drugs (feat. Problema)
Gin & Drugs (feat. Problem)
[Wiz Khalifa]
[Wiz Khalifa]
En esta putita y todos se desvanecieron
Up in this bitch and we all faded
Al diablo con una bruja, no la salvamos
Fuck bout a bitch, no we don't save her
No le hagas nada a un jefe, haz lo mío
Nothin' to a boss, do my own thing
Es dinero sobre ho's, no soy un extraño
It's money over ho's, no I'm no stranger
Un rebote más, tenemos más onzas
One more bounce, we got more ounces
Un rebote más, tenemos más onzas
One more bounce, we got more ounces
Un rebote más, tenemos más onzas
One more bounce, we got more ounces
Un rebote más, tenemos más onzas
One more bounce, we got more ounces
Gin y Drogas
Gin and Drugs
Gin y Drogas
Gin and Drugs
Gin and Drugs, tenemos Gin and Drugs
Gin and Drugs, we got Gin and Drugs
Gin y Drogas
Gin and Drugs
Gin y Drogas
Gin and Drugs
Gin and Drugs, tenemos Gin and Drugs
Gin and Drugs, we got Gin and Drugs
Tenemos
We got
[Wiz Khalifa]
[Wiz Khalifa]
Sólo en Gin y las drogas
Only on Gin and them drugs
Entré, en el club
I walked in, in the club
Unos tres de ellos, amigo, no bromeo
About three of them, dawg I'm not kiddin'
Cuando te diga que si vienes con tu putita
When I tell you if you came with your bitch
Entonces es el final de mi auto
Then it's the end of my car
Empuje el motor, comencemos desde el principio
Push-start the engine, let's start from the beginning
Con un joven negrata de la 'Burgh
With a young nigga from the 'Burgh
Fumar hierba, conseguir dinero, al diablo con lo que oíste
Smoking weed, getting money, fuck what you heard
Saben que odian porque soy volador de lo que nunca he sido
Know they hate cause I'm flyer than I ever been
Elevar un medicamento
High off a medicine
Perra mala, su trasero gordo, probablemente la deje entrar
Bitch bad, her ass fat, I'll probably let her in
Pelota tan jodidamente duro que necesito un cartero
Ball so fuckin' hard I need a letterman
Conozco a un par de negratas que soy mejor que
Know a couple niggas that I'm better than
Pussy no me importa o el dinero porque lo entiendo
Pussy I don't sweat it or the money cause I get it
Taylor Gang en la parte superior sólo recuerda que lo dije
Taylor Gang on top just remember that I said it
Que se joda a esta bruja, coge mis cosas y luego me eché en agua
Fuck this nigga bitch, grab my shit, then I jetted
En esta putita y todos se desvanecieron
Up in this bitch and we all faded
Al diablo con una bruja, no la salvamos
Fuck bout a bitch, no we don't save her
No le hagas nada a un jefe, haz lo mío
Nothin' to a boss, do my own thing
Es dinero sobre ho's, no soy un extraño
It's money over ho's, no I'm no stranger
Un rebote más, tenemos más onzas
One more bounce, we got more ounces
Un rebote más, tenemos más onzas
One more bounce, we got more ounces
Un rebote más, tenemos más onzas
One more bounce, we got more ounces
Un rebote más, tenemos más onzas
One more bounce, we got more ounces
Gin y Drogas
Gin and Drugs
Gin y Drogas
Gin and Drugs
Gin and Drugs, tenemos Gin and Drugs
Gin and Drugs, we got Gin and Drugs
Gin y Drogas
Gin and Drugs
Gin y Drogas
Gin and Drugs
Gin and Drugs, tenemos Gin and Drugs
Gin and Drugs, we got Gin and Drugs
¡Tenemos!
We got!
[Problema]
[Problem]
Cariño, es un día jodida, ¿quién quiere golpear?
Baby it's fuck day, who wanna bang?
A pesar de que tenía algunos, justo antes de venir
Even though I had some, right 'fore I came
¡Pero está encendida!
It's lit though!
Chica, ¿no eres para lo que estás aquí?
Girl you ain't fuckin' what you here for?
Tiene al menos 3 cremalleras enrolladas, todas listas
Got at least 3 zips rolled, all ready
Wiz trajo otro frasco con él
Wiz brought another jar with him
Gin and Drugs me hicieron sentir como si un coche lo golpeara
Gin and Drugs got me feelin' like a car hit him
Vuelta a las 6 de la mañana una vez que me pego
'Round 6 a.m once I hit my dick
No tenía goma, así que sintió esta piel
Didn't have a rubber so she got to feel this skin
Las pilas de dinero se acumulan en alto, pero esto no se dobla
Money stacks stack high, bruh this don't bend
¿Qué le pasa a tu amigo? ¡Biatch!
What's up with your friend? Biatch!
Oh, sí, sí, sí
Ho, yeah-yeah-yeah
Sentirse como Mitch cuando la luz lo golpeó
Feeling like Mitch when the light hit him
Casado con el dinero, deja que el arroz lo golpee
Married to the money, let the rice hit him
[Wiz Khalifa]
[Wiz Khalifa]
En esta putita y todos se desvanecieron
Up in this bitch and we all faded
Al diablo con una bruja, no la salvamos
Fuck bout a bitch, no we don't save her
No le hagas nada a un jefe, haz lo mío
Nothin' to a boss, do my own thing
Es dinero sobre ho's, no soy un extraño
It's money over ho's, no I'm no stranger
Un rebote más, tenemos más onzas
One more bounce, we got more ounces
Un rebote más, tenemos más onzas
One more bounce, we got more ounces
Un rebote más, tenemos más onzas
One more bounce, we got more ounces
Un rebote más, tenemos más onzas
One more bounce, we got more ounces
Gin y Drogas
Gin and Drugs
Gin y Drogas
Gin and Drugs
Gin and Drugs, tenemos Gin and Drugs
Gin and Drugs, we got Gin and Drugs
Gin y Drogas
Gin and Drugs
Gin y Drogas
Gin and Drugs
Gin and Drugs, tenemos Gin and Drugs
Gin and Drugs, we got Gin and Drugs
¡Tenemos!
We got!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: