Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 99

Garage Talk

Wiz Khalifa

Letra

Charla de garaje

Garage Talk

[Wiz Khalifa]
[Wiz Khalifa]

¿Qué
Uh

Acabo de bajar de un avión
I just got the fuck off a plane

Garaje para 6 coches, tengo más de 1 trabajo
6 car garage, I got more than 1 job

Sé un jefe, ve duro
Be a boss, go hard

Despierta, oliendo kush cuando bostezo
Wake up, smelling kush when I yawn

Shorty quiere follar con el rey, cansado de los peones
Shorty wanna fuck with the king, tired of them pawns

¿No está arriba? Bueno, eso es una tontería
Ain't on the top? Well, that's nonsense

Cuenta bancaria llena de G's, así que eso es todo lo que conseguirás
Bank account full of G's, so that's all you gon' get

TSA sabe mi cara para que no se tropiecen
TSA know my face so they don't trip

Frío de cadena, gran bruja con la que estoy no me des labios
Chain frost, big bitch that I'm with don't give me no lip

Hemos tocado M's, ahora hemos llegado a miles de millones
We done touch M's, now we on to billions

Es difícil explicar cómo se sienten estas nuevas alfombras
Hard to explain how these new rugs feeling

Volar mi kush en el techo alto
Blow my kush up in high ceiling's

Tener reuniones en la cuna, tratos confidenciales
Having meetings at the crib, confidential dealings

Y no tengo que decirte quién es el más real
And I ain't gotta tell you who the realest is

Ese es mi nigga Spitta, cocinera extranjera
That's my nigga Spitta, foreign cooked chef

Y donde está la cocina
And where the kitchen is

Dinero directo donde está mi negocio
Money straight where my business is

Y las chicas me joden así que siempre estoy donde están las perras
And the girls fuck with me so I'm always where the bitches is

Niño
Kid

Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah

Veo todos los mami sexy aquí
I see all the sexy mami's in here

Oye, ayy, Wiz. Yo también te huelo aquí arriba
Hey, ayy, Wiz I smell you up here, too

Asegúrate de pasar ese KK a la cabina de DJ
Make sure you pass that KK to the DJ booth

Aw, aquí viene Spitta con los BBS de oro
Aw shit, here comes Spitta on them gold BBS

[Curren $y]
[Curren$y]

Sí, se balanceó, BBS de oro y el kit de alerón
Yep, swung through, gold BBS and the spoiler kit

1986, lanzando esa basura
1986, slinging that shit

Quieren el precio familiar de los ladrillos
They want the family price on them bricks

Pero acabo de tener un hijo y sólo lo amo
But I just had a son and I only love him

Así que no voy a bajar en el precio
So I ain't coming down on the price

No hay dónde más vas a conseguir cosas así de bonitas
Ain't no where else you gon' get shit this nice

Tengo cocaína blanca, Nikes de la Fuerza Aérea
Got cocaine white, Air Force Nikes

Compré K-Swisses para todas mis perras
Bought K-Swisses for all my bitches

Pon tropas de alto nivel en todos mis tiradores
Put hightop troops on all my shooters

Compré la cazadora de plumas de ganso en el elevador
Bought the Goose down jacket from the booster

Disparos en el techo, corriendo en ellos coupes
Shootouts on the roof, racing in them coupes

Llevaba los marcos de Gucci con los aros de la puerta
She wore the Gucci frames with the door knocker hoops

Y el mentiroso te dice que no soy la verdad
And the lying motherfucker tell you I ain't the truth

Tío rico entra, saca el camión, tira el bolso
Rich uncle come through, pop the truck, pull the duffel

Acelera la mercancía, coge el botín, desgraciado
Lay the merchandise out, get the loot, motherfucker

Este lado real nigga, te enseño como hacer un ajetreo
East side real nigga, show ya how to hustle

Afuera, pon los Chevrolet en el parachoques
Outside, put the fucking Chevrolet's on the bumper

Si no salta, viejo, aparca eso
If it don't hop, nigga, park that shit

Ese no es un piloto bajo, es un impostor
That ain't no low rider, thats a rollin' imposter

Pon las acciones en el tonto, deja de jugar como tú aquí afuera
Put the stocks on fool, quit playing like you out here

2009, todo tipo de alta
2009, all kind of high

Cómo Fly tenía a los necios en la luna tratando de conducir
How Fly had fools on the moon trying to drive

Es un dúo de piedra, joya de oro sólido aunque
Its a stoned duo, solid gold jewel though

Echó a patadas ese juego y ahora ella no se irá
Kicked the fuck out that game and now she won't go

Señoritas, si no van a tomar sus propios tragos, tienen que salir de la sección
Ladies, if you ain't go your own drinks, you gotta get out the section

Escuchaste a mi hombre Spitta
You heard my man Spitta

Muchachos, levanten sus copas
Fellas, raise your glasses

Propina a tus camareros
Tip your bartenders

Y asegúrate de que te lleves a esa bruja
And make sure you take that nigga bitch

Estamos a punto de salir
We bout to ride out

Jet Life, Taylor Gang, ow
Jet Life, Taylor Gang, ow

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção