Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 50

Forever Ball (feat. Curren$y)

Wiz Khalifa

Letra

Forever Ball (hazaña. Currena$y)

Forever Ball (feat. Curren$y)

[Currena$y]
[Curren$y]

Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah

El lado este todo mío, como siempre
East side all mine, just like every time

(La musica de Harry Fraude)
(La musica de Harry Fraud)

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

Jet Life, Jet Life, Jet Life (sí, sí)
Jet Life, Jet Life, Jet Life (yeah, yeah)

Jet Life, Jet Life, negro, sí (sí, sí)
Jet Life, Jet Life, nigga, yeah (yeah, yeah)

Jet Life, Jet Life, Jet Life (sí, sí)
Jet Life, Jet Life, Jet Life (yeah, yeah, yeah)

Jet Life, Jet Life, negro, sí (sí, sí)
Jet Life, Jet Life, nigga, yeah (yeah, yeah, yeah)

¿Qué
Uh

Si se cae, ¿a quién puedo llamar?
If the shit fall, who could I call?

Nadie, tonto, todo lo que tengo es a mí mismo, amigo
Nobody, fool, all I got is myself, dawg

Así que me apresuro, un jorobado se acumula en la bóveda
So I hustle hard, a hunnid stacks in the vault

Sólo un pequeño rebote hacia atrás, asegúrate de que siempre la pelota
Just a lil' bounce back, make sure that we forever ball

Si se cae, ¿a quién puedo llamar?
If the shit fall, who could I call?

Nadie, tonto, todo lo que tengo es a mí mismo, amigo
Nobody, fool, all I got is myself, dawg

Es por eso que me apresuro, un jorobado se apila en la bóveda
That's why I hustle hard, a hunnid stacks in the vault

Sólo un pequeño rebote hacia atrás, asegúrate de que siempre la pelota
Just a lil' bounce back, make sure that we forever ball

Sí, jóvenes como nuestros manillares, recortables
Yeah, young as our handlebars, totin' sawed-offs

Justo cuando pensabas que lo habías visto todo
Just when you thought you'd seen it all

Estos negros se convierten en Transformers cuando este verde involucrado
These niggas turn into Transformers when this green involved

Pensando que es tu negro, ese es el que planea matarte
Thinkin' that's your nigga, that's the one who plottin' to kill you

De la calle, estoy bastante familiarizado, me criaron los traficantes
Street shit, I'm quite familiar, I was raised by dealers

Robadores de la vida, que bastante más real que los viejos negros
Life stealers, who quite realer than them old niggas

En el fondo de tus fotos, ho negro
In the background of your pictures, ho nigga

Tu papá tenía miedo de los matones que solían dejarme en la escuela
Your daddy was scared of the goons who used to drop me off at school

La gente no sabe la clase de cosas en las que estaba metido
People ain't know the kinda shit I was off into

Jinete silencioso, destinado a dólares
Silent rider, destined for dollars

Estudiante musical, pennin' sus propios productos, narcóticos directos
Musical scholar, pennin' his own products, straight narcotics

Míreme convertir este ritmo en un extranjero con un alerón en él
Watch me turn this beat into a foreign with a spoiler on it

¿A quién podría llamar?
Shit fall, who could I call?

Nadie, tonto, todo lo que tengo es a mí mismo, amigo
Nobody, fool, all I got is myself, dawg

Así que me apresuro, un jorobado se acumula en la bóveda
So I hustle hard, a hunnid stacks in the vault

Sólo un pequeño rebote hacia atrás, asegúrate de que siempre la pelota
Just a lil' bounce back, make sure that we forever ball

Si se cae, ¿a quién puedo llamar?
If the shit fall, who could I call?

Nadie, tonto, todo lo que tengo es a mí mismo, amigo
Nobody, fool, all I got is myself, dawg

Es por eso que me apresuro, un jorobado se apila en la bóveda
That's why I hustle hard, a hunnid stacks in the vault

Sólo un pequeño rebote hacia atrás, asegúrate de que siempre la pelota
Just a lil' bounce back, make sure that we forever ball

[Wiz Khalifa]
[Wiz Khalifa]

Sí, sí
Yeah, yeah

Bola para siempre, bolsillo lleno de mozzarella
Ball forever, pocket full of mozzarella

Recuerdo cuando el dueño no nos dejó
I remember when the owner didn't let us

Ahora levantamos nuestro auto donde está nuestro jet
Now we pull our car up where our jet is

Todo lo que ves son cartas, T.G.O.D., nunca moriremos
All you see is letters, T.G.O.D., we ain't dyin' never

Nosotros en el cielo para siempre, seguimos presionando
We in the sky forever, stay applyin' pressure

Empaca mis maletas para cualquier clima
Pack my bags for any weather

Chico, estás quebrado y necesitas juntar tus cosas
Boy, you broke and need to get your shit together

Silenciar cualquier competencia
Silence any competition

Tengo la cuna con la que soñé y sin mencionar
Got the crib that I dreamed of and not to mention

Bañera como una piscina, para fumar y salir de viaje
Bathtub like a swimmin' pool, smokin' out and trippin'

Gestione siempre los negocios
Always handle business

Siempre dejó el juego de Hella en la mesa para que cualquiera pueda ser testigo
Always left hella game on the table for anyone to witness

Viajes a Las Vegas, no necesitamos un boleto
Trips to Vegas, we don't need a ticket

Sopla humo presidencial y nuestras bebidas son caras
Blow presidential smoke and our drinks are expensive

Nuestras victorias son extensas
Our wins are extensive

Ático, vista maravillosa, vivo como un príncipe vivo
Penthouse, wonderful view, I live how a prince live

Pero cuando empezamos, no era una manera de predecir esto
But back when we started, wasn't a way to predict this

Pegado al guión, hizo nuestra propia película
Stuck to the script, made our own movie

Tengo un video, va a venir muy pronto, tonto, tienes que verlo
Got a vid, it's comin' real soon, fool, you gotta see it

[Curren$Y & Wiz Khalifa]
[Curren$y & Wiz Khalifa]

Si se cae, ¿a quién puedo llamar? (sí, sí)
If the shit fall, who could I call? (yeah, yeah)

Nadie, tonto, todo lo que tengo es a mí mismo, amigo (Jets Gang, Taylor life)
Nobody, fool, all I got is myself, dawg (jets gang, Taylor life)

Así que me apresuro, un jorobado se acumula en la bóveda
So I hustle hard, a hunnid stacks in the vault

Sólo un pequeño rebote hacia atrás, asegúrate de que siempre la pelota
Just a lil' bounce back, make sure that we forever ball

Si se cae, ¿a quién puedo llamar?
If the shit fall, who could I call?

Nadie, tonto, todo lo que tengo es a mí mismo, amigo
Nobody, fool, all I got is myself, dawg

Es por eso que me apresuro, un jorobado se apila en la bóveda
That's why I hustle hard, a hunnid stacks in the vault

Sólo un pequeño rebote, asegúrate de que siempre bailemos, sí
Just a lil' bounce back, make sure that we forever ball, yeah

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção