Traducción generada automáticamente
Breaks (feat. John Cena)
Wiz Khalifa
Descansos (hazaña. John Cena)
Breaks (feat. John Cena)
Tratan de hacerme bajar la velocidad
They try to make me slow down
Pero vivo con los frenos apagados
But I live with the brakes off
Me dicen que debo aguantar
They tell me I should hold up
Pero vivo con los frenos apagados
But I live with the brakes off
Frenos apagados, frenos apagados, frenos apagados
Brakes off, brakes off, brakes off
Y vamos arriba, arriba, arriba, arriba
And we're going up, up, up, up
Frenos apagados, frenos apagados
Brakes off, brakes off
Primer lugar en la carrera
First place in the race
O primero o el último
Either first or you're last
Mi pie se queda en el acelerador
My foot stays on the gas
Flotando, no se toma mucho de la clase
Floatin', ain't take much from out the class
Abrir los forbes ver a un joven 'contra su
Open the forbes see a young 'bout his
Escuchar a la gente hablando de sus sueños
Hear people talking 'bout their dreams
Él realmente vive su
He really living out his
Ellos odian sólo para odiar
They hating just to hate
Pero realmente no lo dudan
But they don't really doubt it
Mis ojos permanecen en el premio
My eyes stay on the prize
Me dijo que me di cuenta de que el amor construyó esto
Told ei realised that love built this
Así que me condenarán si eres falso, mátalo
So I'll be damned if you be fake, kill it
Pon mi todo en, haz que lo sientan
Put my all in, make 'em feel it
Muéstrame a las personas que piensan que son jefes
Show me them people who think it's bosses
Haré que parezcan niños
I'll make them look like children
Planta superior del edificio, ordenar bebidas, enrollar
Top floor of the building, ordering drinks, rolling up
Aviones todos en el mismo
Planes all in the same
No hace falta decirlo
Goes without saying
Todos conocen la jerga, sin dolor, sin ganar
Y'all know the slang, no pain, no gain,
Vamos a buscarlo
Let's get it
Tratan de hacerme bajar la velocidad
They try to make me slow down
Pero vivo con los frenos apagados
But I live with the brakes off
Me dicen que debo aguantar
They tell me I should hold up
Pero vivo con los frenos apagados
But I live with the brakes off
Frenos apagados, frenos apagados, frenos apagados
Brakes off, brakes off, brakes off
Y vamos arriba, arriba, arriba, arriba
And we're going up, up, up, up
Frenos apagados, frenos apagados
Brakes off, brakes off
Estoy haciendo la mía
I'm making ground mine
Usted está tomando tiempo de inactividad
You taking downtime
Cada palabra es «prisa
Every word is "hustle"
Todo el sonido brilla
The whole entire sound shine
Persiguiendo las cosas más finas
Chasing the finer things
Brillan como anillos de diamantes
Shining like diamond rings
Flujo de piedras preciosas
Gemstone flow
Esa es la claridad que trae mi rima
That's the clarity my rhyming brings
Rey con la voz fría
King with the cold voice
Soy una elección tan pícara
I'm such a rogue choice
Traje a medida, tirando hacia arriba en ese rolls-royce
Tailored suit, pulling up in that rolls royce
Coupé de cabeza abatida, puertas suicidas
Drop-head coupe, suicide doors
Llegando como sinatra, pisos louis vuitton
Arriving like sinatra, louis vuitton floors
Estoy hablando de mis zapatos
I'm talking 'bout my shoes
Estoy rebuscando a sus tripulaciones
I'm chalking up your crews
Voy a regalar el final
I'mma give away the end
Socio todos a punto de perder
Partner y'all about to lose
Así es como va
That's just the way it goes
No lo tomes a corazón b
Don't take it to heart b
Digo que sólo eres un amigo porque mi negocio es la carpa
I say you're just a friend cause my biz is the marquee
Tratan de hacerme bajar la velocidad
They try to make me slow down
Frenos apagados, frenos apagados
Brakes off, brakes off
Me dicen que debo aguantar
They tell me I should hold up
Frenos apagados, frenos apagados
Brakes off, brakes off
Tratan de hacerme bajar la velocidad
They try to make me slow down
Frenos apagados, frenos apagados
Brakes off, brakes off
Me dicen que debo aguantar
They tell me I should hold up
Frenos apagados, pero yo vivo los frenos apagados
Brakes off, but I live the brakes off
Me dicen que debo aguantar
They tell me I should hold up
Pero vivo con los frenos apagados
But I live with the brakes off
Frenos apagados, frenos apagados, frenos apagados
Brakes off, brakes off, brakes off
Y vamos arriba, arriba, arriba, arriba
And we're going up, up, up, up
Frenos apagados, frenos apagados
Brakes off, brakes off
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: