Traducción generada automáticamente
All Of A Sudden (feat. THEMXXNLIGHT)
Wiz Khalifa
Todo de repente (feat. THEMXXNLIGHT)
All Of A Sudden (feat. THEMXXNLIGHT)
[ELXXNLIGHT]
[THEMXXNLIGHT]
(Llámame, llámame)
(Call me, reach me)
Llámame, llámame
Call me, reach me
Sólo cuando vayas a verme
Only when your goin' to see me
Oh, entonces vamos a bailar
Oh, then we go dancin'
Puedo sentirnos románticos
I can feel us romancin'
Chica, ¿por qué actúas?
Girl, why you actin'
Maldita sea, estás atrayendo
Goddamn, you attractin'
Toda la atención
All the attention
Haces una buena impresión
You make a good impression
(Puedo ver la luna en tus ojos)
(I can see the moon in your eyes)
De repente (te vas fuera de la vista)
All of a sudden (you go out of sight)
De repente (te vas fuera de la vista)
All of a sudden (you go out of sight)
De repente (te vas fuera de la vista)
All of a sudden (you go out of sight)
[Wiz Khalifa]
[Wiz Khalifa]
He oído que no estás llamando
I hear you ain't callin'
Te necesito por la mañana
I need you in the mornin'
Te siento cuando entras
I feel you when you walk in
Conversación, lo voy a encender
Conversation, I'ma spark it
No hay tiempo, no voy a desperdiciarlo
No time, I ain't gon waste it
Mi tiempo, voy a tomarlo
My time, I'm gonna take it
Más despacio, nos encanta makin
Slow it down, we love makin'
Acelera, digamos que es tu favorito
Speed it up, say that's your favorite
Dime algo bueno
Say something good to me
Dime algo bueno
Say something good to me
Dime algo bueno
Say something good to me
Dime algo bueno
Say something good to me
Tengo justo lo que necesitas
I got just what you need
Vamos a beber y rodar la hierba
We gon drink and roll the weed
No voy a enamorarme de mí
Ain't gon fall in love with me
Así es como se supone que debe ser
That's just how it's supposed to be
[ELXXNLIGHT]
[THEMXXNLIGHT]
Llámame, llámame
Call me, reach me
Sólo cuando vayas a verme
Only when your goin' to see me
Oh, entonces vamos a bailar
Oh, then we go dancin'
Puedo sentirnos románticos
I can feel us romancin'
Chica, ¿por qué actúas?
Girl, why you actin'
Maldita sea, estás atrayendo
Goddamn, you attractin'
Toda la atención
All the attention
Haces una buena impresión
You make a good impression
(Puedo ver la luna en tus ojos)
(I can see the moon in your eyes)
De repente (te vas fuera de la vista)
All of a sudden (you go out of sight)
De repente (te vas fuera de la vista)
All of a sudden (you go out of sight)
De repente (te vas fuera de la vista)
All of a sudden (you go out of sight)
[Wiz Khalifa]
[Wiz Khalifa]
(Uh) ooh, me pregunto a dónde fuiste
(Uh) ooh, wonder where you went to
Sé por lo que pasamos, porque al principio, estábamos bien
I know what we went through, 'cause at first, we were cool
Ahora estás en mi habitación, haciendo lo que hace la gente adulta
Now you up in my room, doin' what grown people do
Si me quieres contra ti, golpéame cuando terminemos
You want me me on you, hit me when we're through
Y dígame algo bueno
And say something good to me
Dime algo bueno
Say something good to me
Dime algo bueno
Say something good to me
Dime algo bueno
Say something good to me
Dale tan bien, te vas a dormir
Hit it so good, you go to sleep
No sabía que eras un bicho raro
Didn't know you was a freak
Tengo jodiendo mis sábanas
Got me fuckin' up my sheets
Antes de que me des cuenta, te fuiste
Before I know, you gone away
[ELXXNLIGHT]
[THEMXXNLIGHT]
Llámame, llámame
Call me, reach me
Sólo cuando vayas a verme
Only when your goin' to see me
Oh, entonces vamos a bailar
Oh, then we go dancin'
Puedo sentirnos románticos
I can feel us romancin'
Chica, ¿por qué actúas?
Girl, why you actin'
Maldita sea, estás atrayendo
Goddamn, you attractin'
Toda la atención
All the attention
Haces una buena impresión
You make a good impression
(Puedo ver la luna en tus ojos)
(I can see the moon in your eyes)
De repente (te vas fuera de la vista)
All of a sudden (you go out of sight)
De repente (te vas fuera de la vista)
All of a sudden (you go out of sight)
De repente (te vas fuera de la vista)
All of a sudden (you go out of sight)
Sí, sí
Yeah
Pero a ella le gusta, realmente genial
But she like, real cool
No quieres que te molesten
You don't wanna be bothered
A ella le gusta, me la voy a follar
She like, I'ma fuck her
No le mientas
Just don't lie to him
Llámame, llámame
Call me, reach me
Llámame, llámame
Call me, reach me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: