Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.306

5 O'Clock (feat. Lily Allen / T-pain)

Wiz Khalifa

Letra

5 en punto (feat. Lily Allen / T-dolor)

5 O'Clock (feat. Lily Allen / T-pain)

Son las 5 de la mañana
It's 5 o' clock in the morning

La conversación se volvió aburrida
Conversation got boring

Dijiste que te acostarías pronto
You said you'd go into bed soon

Así que me escabullí a tu dormitorio
So I snuck off to your bedroom

Y pensé en esperar allí
And I thought I'd just wait there

Hasta que te oí subir las escaleras
Until I heard you come up the stairs

Y fingí que estaba durmiendo y esperaba
And I pretended I was sleeping and I was hoping…

Son las 5 de la mañana, y te quiero
It's 5 o'clock in the morning, and I want ya

Y tú me quieres, ¿no?
And you want me, don't ya?

Puedo verlo
I can see it

Porque me has estado esperando desde
Cause you've been waiting on me since

Dije que estaba golpeando el club
I said that I was hittin' the club

Algo me viene encima
Something coming up on me

Y sé que te estás poniendo tan cachonda
And I know you be getting so horny

Porque me estás enviando mensajes de texto
Cause you be sending me texts

Al igual que chico, sube tu trasero en ese auto
Like boy just get your ass up in that car

Y ven a conseguir todo este amor
And come get all of this love

(Son las 5 de la mañana)
(It's 5 o'clock in the morning)

No tienes que recordarme
You ain't got to remind me

Ella ya dijo que si no llegaba a casa a tiempo
She already said if I don't come home on time

Puede que se vuelva loca
She might go crazy

Y ella me estará esperando desnuda
And she'll be waiting on me naked

Con una de mis cadenas en
With one of my chains on

Ella podría venir a buscarme
She might come and find me

Y luego pregúntame amablemente
And then ask me kindly

¿Quiero que se vuelva loca?
Do I want her to go crazy?

Hacemos esto todas las noches
We do this every night

Y entonces siempre nos despertamos cantando la misma canción
And then we always wake up singing the same song

Son las 5 de la mañana
It's 5 o' clock in the morning

La conversación se volvió aburrida
Conversation got boring

Dijiste que te acostarías pronto
You said you'd go into bed soon

Así que me escabullí a tu dormitorio
So I snuck off to your bedroom

Y pensé en esperar allí
And I thought I'd just wait there

Hasta que te oí subir las escaleras
Until I heard you come up the stairs

Y fingí que estaba durmiendo
And I pretended I was sleeping

Y esperaba que te estuvieras arrastrando
And I was hoping you were creeping

Son las 5 de la mañana
It's 5 o' clock in the morning

La conversación se volvió aburrida
Conversation got boring

Dijiste que te acostarías pronto
You said you'd go into bed soon

Así que me colé a tu dormitorio
So I snuck up to your bedroom

Y pensé en esperar allí
And I thought I'd just wait there

Hasta que te oí subir las escaleras
Until I heard you come up the stairs

Y fingí que estaba durmiendo
And I pretended I was sleeping

Y esperaba que te arrastraras
And I was hoping you would creep in

Son las 5 de la mañana
It's 5 o'clock in the morning

Y tú llamando a
And you calling

Y estas mujeres me hicieron demorar
And these females got me stalling

Puedo oír tu voz en mi cabeza como
I can hear your voice in my head like

¿Qué está haciendo?” Oh, ¿qué está haciendo?
"What is he doing?" oh what is he doing?

Porque sigo comprobando mi celular
Cause I keep checking my cell phone

Y estas llamadas perdidas
And these missed calls

Me estás enviando mensajes como si los matara a todos
You texting me like I'mma kill y'all

Si no sacas tu trasero de ese club
If you don't get your ass up out of that club

¿Y sabes qué hora es?
And you do know what time it is

Son las 5 de la mañana
It's 5 o'clock in the morning

En mi cama, chica
On my bed, girl

Y este Nuvo me hizo trippin
And this Nuvo got me trippin

Y sé que estás loca, chica
And I know that you mad, girl

Pero no tienes que preocuparte por nada
But you ain't got to worry about nothing

Chica, te tengo, chica, te tengo
Girl I got you, girl I got you

Ella podría venir a buscarme, y luego preguntarme amablemente
She might come and find me, and then ask me kindly

Voy a querer que se vuelva loca
Do I want her to go crazy

Hacemos esto todas las noches y luego
We do this every night and then

Siempre nos despertamos cantando la misma canción
We always wake up singing the same song

Son las 5 de la mañana
It's 5 o' clock in the morning

La conversación se volvió aburrida
Conversation got boring

Dijiste que te acostarías pronto
You said you'd go into bed soon

Así que me escabullí a tu dormitorio
So I snuck off to your bedroom

Y pensé en esperar allí
And I thought I'd just wait there

Hasta que te oí subir las escaleras
Until I heard you come up the stairs

Y fingí que estaba durmiendo
And I pretended I was sleeping

Y esperaba que te estuvieras arrastrando
And I was hoping you were creeping

No tienes nada puesto
You ain't got nothing on

Pero la camiseta que dejé sobre tu casa
But the t-shirt that I left over your house

La última vez que vine y te lo puse
The last time I came and put it on ya

Demasiadas chicas sedientas en este club para que yo
Too many thirsty girls up in this club for me to

Vete de aquí con uno de ellos
Leave here with one of them

Por eso la llamo
That's why I call her

Y estarás en casa esperándome
And you'll be right at home waiting for me

Iphone enchufado en la pared, a la espera de mí
Iphone plugged in the wall, just waiting for me

Club cerrado a las 6, a la izquierda alrededor de las 4:30
Club closed at 6, left around 4:30

Sí, así que para cuando esté en tu cuna
Yeah so by the time I'm at your crib..

(Son 5 ′ o Reloj de la mañana)
(It's 5′o Clock in the morning)

Y tú bostezando, pero he estado bebiendo toda la noche y tengo ganas de actuar
And you yawning, but I've been drinking all night and I feel like performing

Conque en el dormitorio
With you in the bedroom

Pisos a la cómoda
Flooring to the dresser

No quiero nada menos porque estoy seguro de que eres el mejor
Dont want nothing less cause I'm sure you're the best

Tú eres el único, así que te dejé
You're the one, So I let you

Así es como me muestras el amor
Thats how you show me love

Y cuando terminemos como “maldita sea, nena me despertaste
And when we finish you like "damn, babe you woke me up"

Me gustas de la manera en que lo pones como es para los dos
I like you way you put it down likes its for both of us

El sol no es lo único que viene
The sun aint the only thing thats coming up

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção