Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 246

Buss Down

Wiz Khalifa

Letra

Buss Down

Buss Down

Sí, o debería decir, sí
Yeuhh, or should i say, yeahhh

Grita mi trineo gga, fab-cinco, mi arte gga
Shout out my n*gga sledrine, fab-five, my n*gga arty

Ya conoces al hombre, manteniéndome en las revistas
You already know man, keepin' me poppin' up in them magazines

Cara por todo el lugar, sé que lo ves, ja, ja, ja, ja, ja
Face all over the place, i know you see it, ha ha ha ha ha

Príncipe del hombre de la ciudad dos, ¿estás listo?
Prince of the city man two, e you ready?

Busco un autobús abajo
I'm lookin' for a...buss down

Cada vez que voy a una ciudad, si alguna vez la ves conmigo y ella rodando
Every time i hit a city, if you ever see her with me and she rollin'

Entonces ella tiene que ser un autobús abajo
Then she gotta be a buss down

Y ella lo consigue como una profesional, nadie tiene que saberlo
And she get it like a pro, ain't nobody gotta know

Demonios, ella no es una azada, ella es un autobús abajo
Hell no she ain't a hoe, she a buss down

Un par de swishers se sienten bien
A couple swishers feelin' right

Sí, espero que no sea tu esposa, primo esta noche
Yeah i hope that ain't your wife, cuz' tonight

Shawty parece un autobús abajo
Shawty lookin' like a buss down

Dile que me conoce que soy el hombre, lo entiendo
Say she know me i'm the man, i understand

Ella quiere ir con el (campamento..?) , entonces ella tiene que ser un autobús abajo
She wanna ride with the (camp..?), then she gotta be a buss down

Cuando toque el suelo, necesito una línea de esos bussies cuando venga
When i touch ground, i need a line of them bussies when i come 'round

Asientos de cuero suave con mantequilla en mi camión ahora
Ridin' butter-soft, leather seats in my truck now

Me lo tiran. Lo recibo por el touchdown
They throw it at me i receive it for the touchdown

Tiene que ser un autobús abajo
She gotta be a buss down

Ray tiene mi cigarillo oliendo bien
Ray got my cigarillo smellin' right

Dile por qué está pegando y no tengo que decírselo dos veces
Tell her what it's hittin' for and i ain't gotta tell her twice

Y va a pasar esta noche, no tengo tiempo para sacarte
And it's goin' down tonight, ain't got the time to take you out

Sólo estoy en la ciudad esta noche, para la pelea de espera
I'm only in town tonight, f*ck the waitin' bout

Estoy tratando de aplastar ahora, la tengo estrellada
I'm tryin' to crush now, i got her star-struck

Escuché que acabo de firmar un trato importante, estoy recibiendo pavos de estrellas
Heard that i just signed a major deal, i'm gettin' star bucks

Te tengo enloqueció tratando de volver a mi autobús
Got you goin' ballistic tryin' to get back to my tour bus

Espero que hayas traído un par de amigos aquí contigo porque hay más de nosotros
Hope you brought a couple friends here with you cuz' there's more of us

Booshe azadas nos están aburrendo, tiene que ser por ello
Booshe hoes be borin' us, she gotta be about it

Tengo una pizca de actitud entonces puedo prescindir de ella
Got any ounce of attitude then i can do without it

Ella tiene que estar segura (fuego..?) , grueso (fuego..?) , derribar a toda una camarilla
She gotta be a sure (fire..?), thick (fire..?), knock a whole clique down

Ir duro, trabajar un día de trabajo, el fin de semana ella un autobús abajo
Go hard, work a day job, on the weekend she a buss down

Cada vez que voy a una ciudad, si alguna vez la ves conmigo y ella rodando
Every time i hit a city, if you ever see her with me and she rollin'

Entonces ella tiene que ser un autobús abajo
Then she gotta be a buss down

Y ella lo consigue como una profesional, nadie tiene que saberlo
And she get it like a pro, ain't nobody gotta know

Demonios, ella no es una azada, ella es un autobús abajo
Hell no she ain't a hoe, she a buss down

Un par de swishers se sienten bien
A couple swishers feelin' right

Sí, espero que no sea tu esposa, primo esta noche
Yeah i hope that ain't your wife, cuz' tonight

Shawty parece un autobús abajo
Shawty lookin' like a buss down

Dile que me conoce que soy el hombre, lo entiendo
Say she know me i'm the man, i understand

Ella quiere ir con el (campamento..?) , entonces ella tiene que ser un autobús abajo
She wanna ride with the (camp..?), then she gotta be a buss down

Es una necesidad ahora, tú aquí con tu hombre es hora de ponerles las esposas
It's a must now, you in here with your man it's time to put them cuffs down

Di que no estás con la trampa, que te estás asustando en el silencio ahora
Say you ain't with cheatin', got you creepin' on the hush now

Nunca había fumado antes de que te diera a golpes
Ain't never smoked before i got you hittin' blunts now

Mira tu promedio de holla gga y te apaguen
Watch your average n*gga holla at ya and get shut down

Sé exactamente quién soy, ella puso su frente hacia abajo
Know exactly who i am, she put her front down

Volador que un madre*ckin' nada más que eso (Newnan..?)
Flyer than a motherf*ckin' nothin' but that (newnan's..?)

Sé que está en el autobús, no dice que normalmente no hago esto
Know she a buss down, no she say i don't usually do this

Estás límite exclusivo por eso te vas en mi nueva sh*t
You're borderline exclusive that's why you off in my new sh*t

Ese cuerpo te da lo que quieres y sabes cómo usarlo
That body get you what you want and you know how to use it

Todo lo que hago es decirles quién soy y b*tches lo pierdan
All i do is tell em' who i am and b*tches lose it

Soy todo sobre mi amigo de papel, ella está enamorada de mi música
I'm all about my paper dawg, she in love with my music

Todos los ojos en mí, siento que soy el chico nuevo
All eyes on me, i feel like i'm the new kid

Un zombi, la hago darme cerebros hasta que sea estúpida
A zombie, i make her give me brains till' she stupid

Y si ella no es certificada, de paseo o muerte, tiene un trasero malo
And if she ain't a certified, ride-or-die, got a mean backside

Dejemos que mi equipo y yo nos acerquemos, luego la traigo a un autobús abajo
Let me and my team get right, then i turn her to a buss down

Cada vez que voy a una ciudad, si alguna vez la ves conmigo y ella rodando
Every time i hit a city, if you ever see her with me and she rollin'

Entonces ella tiene que ser un autobús abajo
Then she gotta be a buss down

Y ella lo consigue como una profesional, nadie tiene que saberlo
And she get it like a pro, ain't nobody gotta know

Demonios, ella no es una azada, ella es un autobús abajo
Hell no she ain't a hoe, she a buss down

Un par de swishers sintiéndose bien, sí, espero que no sea tu esposa
A couple swishers feelin' right, yeah i hope that ain't your wife

Esta noche, Shawty parece un autobús abajo
Cuz' tonight, shawty lookin' like a buss down

Dile que me conoce que soy el hombre, lo entiendo
Say she know me i'm the man, i understand

Ella quiere ir con el (campamento..?) , entonces ella tiene que ser un autobús abajo
She wanna ride with the (camp..?), then she gotta be a buss down

Esto para todos mis autobuses, de aquí a allá, ¿cavaste?
This for all my buss downs, from here to over there, you dug?

Cuando me veas, saluda, y luego adiós, no mucha conversación entre
When you see me, wave hi, and then bye, not too much conversation in-between

Sledrine, sí, es joven... wiz... hombre khalifa
Sledrine, yeah, it's young...wiz...khalifa man

Buss abajo
Buss down

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção