Traducción generada automáticamente
Roll Up
Wiz Khalifa
Enrollar
Roll Up
Me enrollo
I roll up
Me enrollo
I roll up
Me enrollo
I roll up
Shawty me enrollo
Shawty I roll up
Me enrollo
I roll up
Me enrollo
I roll up
Me enrollo
I roll up
Es tu aniversario, ¿no es así?
Its your anniversy is'nt it
Y tu hombre no actúa bien
And your man aint acting right
Así que empacaste tu equipaje Domiar
So you packin' your Domiar luggage up
Llamando a mi celular, intenta tomar un vuelo
Callin' my cell phone, try and catch a flight
Sabes una cosa clara
You know one thing straight
Estaré allí chica cuando me llames
I'll be there girl whenever you call me
Cuando estás en casa ese es tu hombre
When you at home thats your man
Tan pronto como aterrices dices eso es todo
Soon as you land you say thats all me
Pero ya no hay nada que ver con él
But shit aint all g with him no more
No estás entretenido
You ain't entertained
Desde que te conocí hace un par de meses
Since I meet you a couple months ago
No has sido lo mismo
You ain't been the same
No digo que soy el hombre más rico vivo
Not sayin I'm the richest man alive
Pero estoy en el juego
But I'm in the game
Siempre y cuando lo guardes 100
As long as you keep it 100
Imma gastar este cambio
Imma spend this change
Siempre que me necesites
Whenever you need me
Siempre que me quieras
Whenever want me
Sabes que puedes llamarme
You know you can call me
Estaré allí en breve
I'll be there shortly
No te importa lo que digan tus amigos
Don't care what your friends say
Porque no me conocen
Cause they dont know me
Puedo ser tu mejor amigo
I can be your best friend
Y tú serás mi homie
And you be my homie
No me voy a flexionar
I ain't gonna flex
No voy a salir adelante
I'm not gonna front
¿Sabes que si me tiro?
You know if I ball
Entonces todos vamos a hacer acrobacias
Then we all gonna stunt
Envíala a mi lado
Send her my way
No tiene que aguantar
She aint gotta hold up
Cada vez que llamas al bebé me enrollo
Whenever you call baby I roll up
Enrollo, enrollo
I roll up, I roll up
Cada vez que llamas al bebé me enrollo
Whenever you call baby I roll up
Enrollo, enrollo
I roll up, I roll up
Cada vez que llamas al bebé me enrollo
Whenever you call baby I roll up
Trato de mantener fuera de tu negocio
I try to stay out your business
Pero en realidad eres tan obvio
But on the real you're so obvious
Y si sigues encajándome en tus planes y
And if you keep fitting me in your plans and f-ckin up
Tus hombres nos atraparán
Your mans gonna catch onto us
Esa arena blanca que nos rodeaba
That white sand surrouding us
Está esposado, debería trabajar para los oficiales
He be handcuffing, he should work for them officers
Si estás rodando tengo un lugar
If you rolling I got a spot
¿Dónde puedo ponerte en este médico?
Where I can put you on this medical
Y enviarte a casa manipulado
And send you home doctored up
¿Quieres ir conmigo?
You wanna ride with me
Porque usted dice que él aburrido
Cause you say that he boring
Despierta tu hierba enrollada
Wake up you rollin' weed
Cocinar huevo por la mañana
Cooking eggs in the morning
No tengo miedo de gastar este dinero
Ain't scared to spend this money
Haré más de eso
I'll make more of it
Primero estabas en el cielo
First you was in the sky
Ahora dices que estás en órbita
Now you say you in orbit
No importa dónde esté
No matter where I am
No importa dónde estés
No matter where you are
Estaré allí cuando termine bebé
I'll be there when its over baby
Porque estuve allí desde el principio
Cause I was there from the start
No importa si estoy cerca
No matter if I'm near
No importa si tu lejos
Don't matter if your far
Todo lo que haces es recoger el teléfono, señora
All you do is pick the phone up lady
Y estaré allí cuando llames
And I'll be there when you call
Siempre que me necesites
Whenever you need me
Siempre que me quieras
Whenever want me
Sabes que puedes llamarme
You know you can call me
Estaré allí en breve
I'll be there shortly
No te importa lo que digan tus amigos
Don't care what your friends say
Porque no me conocen
Cause they dont know me
Puedo ser tu mejor amigo
I can be your best friend
Y tú serás mi homie
And you be my homie
No me voy a flexionar
I ain't gonna flex
No voy a salir adelante
I'm not gonna front
¿Sabes que si me tiro?
You know if I ball
Entonces todos vamos a hacer acrobacias
Then we all gonna stunt
Envíala a mi lado
Send her my way
No tiene que aguantar
She ain't gotta hold up
Cada vez que llamas al bebé me enrollo
Whenever you call baby I roll up
Siempre que me necesites
Whenever you need me
Siempre que me quieras
Whenever want me
Sabes que puedes llamarme
You know you can call me
Estaré allí en breve
I'll be there shortly
No te importa lo que digan tus amigos
Don't care what your friends say
Porque no me conocen
Cause they dont know me
Puedo ser tu mejor amigo
I can be your best friend
Y tú serás mi homie
And you be my homie
No me voy a flexionar
I aint gonna flex
No voy a salir adelante
I'm not gonna front
¿Sabes que si me tiro?
You know if I ball
Entonces todos vamos a hacer acrobacias
Then we all gonna stunt
Envíala a mi lado
Send her my way
No tiene que aguantar
She ain't gotta hold up
Cada vez que llamas al bebé me enrollo
Whenever you call baby I roll up
Enrollo, enrollo
I roll up, I roll up
Cada vez que llamas al bebé me enrollo
Whenever you call baby I roll up
Enrollo, enrollo
I roll up, I roll up
Cada vez que llamas al bebé me enrollo
Whenever you call baby I roll up
Enrollo, enrollo
I roll up, I roll up
Cada vez que llamas al bebé me enrollo
Whenever you call baby I roll up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: