Lost Boy
Whitechapel
Chico Perdido
Lost Boy
Al acercarme a las praderas, veo una luz dorada
As I approach to the grasslands, I see a golden light
La Luna nunca miente a un ojo perverso
The Moon never lies to a wicked eye
Mi lengua de serpiente solo puede probar la carne de un hijo único
For my serpent tongue can only taste the flesh of an only son
Deja que mi sangre manchada fluya por los paralelos de nuestras venas huérfanas
Let my tainted blood flow through the parallels of our orphan veins
Ningún hombre podría entender jamás las profundidades de nuestras mentes
No man could ever understand the depths of our brain
Mírate a ti mismo
Take a look at yourself
Es insignificante mirar fijamente a los ojos de un niño perdido
It's inconsequential to stare into the eyes of a lost boy
No dejes que la verdad silencie nuestra voz
Don't let the truth silence our voice
Tenemos la opción de superar los límites de nuestra propia conciencia
We have the choice to push the boundaries of our own consciousness
¿No puedes sentir esta sensación?
Can you not feel the vibrations?
¿No puedes sentir la sangre fría bombeando en tu agrietado corazón?
Can you not feel the cold blood pumping into your blackened heart?
Hay un mundo más allá de nuestras mentes
There's a world beyond the surface of our minds
Donde la verdad absoluta no desaparecerá de nuestros ojos
Where absolute truth won't vanish from our eyes
Deja que el espíritu divida nuestro orgullo y sentido moral
Let the spirit divide our moral sense and pride
Y descendamos juntos, serás mío por siempre
And descend together, forever you are mine
Estamos llegando al límite y la vida que vives convertirá los años en días
We are coming of age and the life that you live will turn years into days
¿No has aprendido de lo que ha sido?
Haven't you learned from what she became?
Engendró un demonio que arrancó a un ángel de sus alas
It spawned a demon that ripped an angel from its wings
¿Cuál es el propósito de vivir una mentira?
What is the purpose of living a lie?
Cuando la verdad sea revelada sucumbirás a la locura del ojo
When truth is revealed you'll succumb to the eye's, madness
Su poder vive en lo profundo de nosotros
Its power lives deep within us
Podemos volver a todo lo que hemos perdido en esta tierra marchita
We can return to all that we have lost to this withered earth
Hay un mundo más allá de nuestras mentes
There's a world beyond the surface of our minds
Donde la verdad absoluta no desaparecerá de nuestros ojos
Where absolute truth won't vanish from our eyes
Deja que el espíritu divida nuestro orgullo y sentido moral
Let the spirit divide our moral sense and pride
Y descendamos juntos, serás mío por siempre
And descend together, forever you are mine
Serás mío por siempre
Forever you are mine
Debajo de mi sombra hay una serpiente
Underneath my shadow is a snake
Y me dice que debo huir lejos
And it's telling me that I should run far away
Pero sé que su voz resonará para siempre (resonará por siempre)
But I know its voice will be echoing forever (echoing forever)
Haciendo eco para siempre (haciendo eco por siempre)
Echoing forever (echoing forever)
Chico perdido, somos uno y somos lo mismo
Lost boy, we are one and the same
No importa cuánto te resistas a mí, estoy contigo
No matter how much you resist me, I'm with you
Estamos juntos en esto, eres mío para siempre
We're in this together, you're mine forever
Estamos conectados
We are connected
Somos los hijos huérfanos
We are the orphan sons
Soy la voz que te guía
I am the voice that guides you
Eres mío por siempre
You're mine forever
Eres mío por siempre
You're mine forever
Para siempre
Forever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whitechapel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: