Traducción generada automáticamente
All Or Nothing
Westlife
Todo O Nada
All Or Nothing
Sé cuando ha estado en tu mente
I know when he's been on your mind
Esa mirada distante está en tus ojos
That distant look is in your eyes
Pensé que con el tiempo te darías cuenta de que se acabó, se acabó
I thought with time you'd realize it's over, over
No es la forma en que elijo vivir
It's not the way I choose to live
Morder algo en algún lugar tiene que dar
Bit something somewhere's gotta give
A medida que compartir en esta relación envejece, envejece
As sharing in this relationship gets older, older
Sabes que lucharía por ti, pero ¿cómo podría luchar contra alguien que ni siquiera está ahí?
You know I'd fight for you but how could I fight someone who isn't even there
He tenido al resto de ustedes ahora quiero lo mejor de ustedes. No me importa si eso no es
I've had the rest of you now I want the best of you I don't care if that's not
justo
fair
Porque lo quiero todo
Cuz I want it all
O nada en absoluto
Or nothing at all
No queda donde caerse
There's nowhere left to fall
Cuando llegas al fondo, es ahora o nunca
When you reach the bottom it's now or never
¿Es todo?
Is it all
¿O somos sólo amigos?
Or are we just friends
¿Es así como termina?
Is this how it ends
Con una simple llamada telefónica
With a simple telephone call
Me dejas aquí sin nada
You leave me here with nothing at all
Hay tiempo que me parece
There are time it seems to me
Te estoy compartiendo con recuerdos
I'm sharing you with memories
Lo siento en mi corazón pero no lo muestro, muéstralo
I feel it in my heart but I don't show it, show it
Luego hay veces en que me miras
Then there's times you look at me
Como si yo fuera todo lo que puedes ver
As though I'm all that you can see
Esas veces no creo que sea correcto, lo sé, lo sé
Those times I don't believe it's right I know it, know it
No me hagas prometer bebé que nunca supiste cómo mantenerlos bien
Don't make me promises baby you never did know how to keep them well
Tengo al resto de ustedes ahora. Quiero lo mejor de ustedes. Es hora de mostrarles y contarles
I had the rest of you now I want the best of you it's time to show and tell
Porque lo quiero todo
Cuz I want it all
O nada en absoluto
Or nothing at all
No queda donde caerse
There's nowhere left to fall
Cuando llegas al fondo, es ahora o nunca
When you reach the bottom it's now or never
¿Es todo?
Is it all
¿O somos sólo amigos?
Or are we just friends
¿Es así como termina?
Is this how it ends
Con una simple llamada telefónica
With a simple telephone call
Me dejas aquí sin nada
You leave me here with nothing at all
Porque tú y yo
Cuz you and I
Podría perderlo todo si no tienes más espacio
Could lose it all if you've got no more room
No más dentro para mí en tu vida
No more inside for me in your life
Porque lo quiero todo
Cuz I want it all
O nada en absoluto
Or Nothing at all
No queda donde caerse
There's nowhere left to fall
Es ahora o nunca
It's now or never
¿Es todo?
Is it all
O nada en absoluto
Or nothing at all
Cuando llegas al fondo, es ahora o nunca
When you reach the bottom it's now or never
¿Es todo?
Is it all
¿O somos sólo amigos?
Or are we just friends
¿Es así como termina?
Is this how it ends
Con una simple llamada telefónica
With a simple telephone call
Me dejas aquí sin nada
You leave me here with nothing
Porque tú y yo
Cuz you and I
Podría perderlo todo si no tienes más espacio
Could lose it all if you've got no more room
No más dentro para mí en tu vida
No more inside for me in your life
Porque lo quiero todo
Cuz I want it all
O nada en absoluto
Or nothing at all
No queda donde caerse
There's nowhere left to fall
Es ahora o nunca
It's now or never
¿Es todo?
Is it all
O nada en absoluto
Or nothing at all
Cuando llegas al fondo, es ahora o nunca
When you reach the bottom it's now or never
¿Es todo?
Is it all
¿O somos sólo amigos?
Or are we just friends
¿Es así como termina?
Is this how it ends
Con una simple llamada telefónica
With a simple telephone call
Me dejas aquí sin nada
You leave me here with nothing at all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Westlife e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: