Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 399

All Or Nothing

Westlife

Letra

Todo O Nada

All Or Nothing

Sé cuando ha estado en tu mente
I know when he's been on your mind

Esa mirada distante está en tus ojos
That distant look is in your eyes

Pensé que con el tiempo te darías cuenta de que se acabó, se acabó
I thought with time you'd realize it's over, over

No es la forma en que elijo vivir
It's not the way I choose to live

Morder algo en algún lugar tiene que dar
Bit something somewhere's gotta give

A medida que compartir en esta relación envejece, envejece
As sharing in this relationship gets older, older

Sabes que lucharía por ti, pero ¿cómo podría luchar contra alguien que ni siquiera está ahí?
You know I'd fight for you but how could I fight someone who isn't even there

He tenido al resto de ustedes ahora quiero lo mejor de ustedes. No me importa si eso no es
I've had the rest of you now I want the best of you I don't care if that's not

justo
fair

Porque lo quiero todo
Cuz I want it all

O nada en absoluto
Or nothing at all

No queda donde caerse
There's nowhere left to fall

Cuando llegas al fondo, es ahora o nunca
When you reach the bottom it's now or never

¿Es todo?
Is it all

¿O somos sólo amigos?
Or are we just friends

¿Es así como termina?
Is this how it ends

Con una simple llamada telefónica
With a simple telephone call

Me dejas aquí sin nada
You leave me here with nothing at all

Hay tiempo que me parece
There are time it seems to me

Te estoy compartiendo con recuerdos
I'm sharing you with memories

Lo siento en mi corazón pero no lo muestro, muéstralo
I feel it in my heart but I don't show it, show it

Luego hay veces en que me miras
Then there's times you look at me

Como si yo fuera todo lo que puedes ver
As though I'm all that you can see

Esas veces no creo que sea correcto, lo sé, lo sé
Those times I don't believe it's right I know it, know it

No me hagas prometer bebé que nunca supiste cómo mantenerlos bien
Don't make me promises baby you never did know how to keep them well

Tengo al resto de ustedes ahora. Quiero lo mejor de ustedes. Es hora de mostrarles y contarles
I had the rest of you now I want the best of you it's time to show and tell

Porque lo quiero todo
Cuz I want it all

O nada en absoluto
Or nothing at all

No queda donde caerse
There's nowhere left to fall

Cuando llegas al fondo, es ahora o nunca
When you reach the bottom it's now or never

¿Es todo?
Is it all

¿O somos sólo amigos?
Or are we just friends

¿Es así como termina?
Is this how it ends

Con una simple llamada telefónica
With a simple telephone call

Me dejas aquí sin nada
You leave me here with nothing at all

Porque tú y yo
Cuz you and I

Podría perderlo todo si no tienes más espacio
Could lose it all if you've got no more room

No más dentro para mí en tu vida
No more inside for me in your life

Porque lo quiero todo
Cuz I want it all

O nada en absoluto
Or Nothing at all

No queda donde caerse
There's nowhere left to fall

Es ahora o nunca
It's now or never

¿Es todo?
Is it all

O nada en absoluto
Or nothing at all

Cuando llegas al fondo, es ahora o nunca
When you reach the bottom it's now or never

¿Es todo?
Is it all

¿O somos sólo amigos?
Or are we just friends

¿Es así como termina?
Is this how it ends

Con una simple llamada telefónica
With a simple telephone call

Me dejas aquí sin nada
You leave me here with nothing

Porque tú y yo
Cuz you and I

Podría perderlo todo si no tienes más espacio
Could lose it all if you've got no more room

No más dentro para mí en tu vida
No more inside for me in your life

Porque lo quiero todo
Cuz I want it all

O nada en absoluto
Or nothing at all

No queda donde caerse
There's nowhere left to fall

Es ahora o nunca
It's now or never

¿Es todo?
Is it all

O nada en absoluto
Or nothing at all

Cuando llegas al fondo, es ahora o nunca
When you reach the bottom it's now or never

¿Es todo?
Is it all

¿O somos sólo amigos?
Or are we just friends

¿Es así como termina?
Is this how it ends

Con una simple llamada telefónica
With a simple telephone call

Me dejas aquí sin nada
You leave me here with nothing at all

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Steve Mac / Wayne Hector. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Westlife e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção