Traducción generada automáticamente
What About Now
Westlife
¿Qué pasa ahora?
What About Now
Las sombras llenan un corazón vacío
Shadows fill an empty heart
Mientras el amor se desvanece
As love is fading,
De todas las cosas que somos
From all the things that we are
Pero no estoy diciendo
But are not saying
¿Podemos ver más allá de las cicatrices?
Can we see beyond the scars
¿Y llegar al amanecer?
And make it to the dawn?
Cambia los colores del cielo
Change the colors of the sky
Y ábrete a
And open up to
Las formas en que me hiciste sentir vivo
The ways you made me feel alive
Las formas en que te amé
The ways I loved you
Por todas las cosas que nunca murieron
For all the things that never died
Para pasar la noche
To make it through the night
El amor te encontrará
Love will find you
¿Qué te parece ahora?
What about now?
¿Qué tal hoy?
What about today?
¿Qué pasa si me estás convirtiendo en todo lo que debía ser?
What if you're making me all that I was meant to be?
¿Qué pasaría si nuestro amor nunca desapareciera?
What if our love never went away?
¿Qué pasa si se pierde detrás de palabras que nunca pudimos encontrar?
What if it's lost behind words we could never find?
Bebé, antes de que sea demasiado tarde
Baby, before it's too late
¿Qué te parece ahora?
What about now?
El sol está rompiendo en tus ojos
The sun is breaking in your eyes
Para empezar un nuevo día
To start a new day
Este corazón roto todavía puede sobrevivir
This broken heart can still survive
Con un toque de tu gracia
With a touch of your grace
Las sombras se desvanecen en la luz
Shadows fade into the light
estoy a tu lado
I am by your side
donde el amor te encontrará
Where love will find you
¿Qué te parece ahora?
What about now?
¿Qué tal hoy?
What about today?
¿Qué pasa si me estás convirtiendo en todo lo que debía ser?
What if you're making me all that I was meant to be?
¿Qué pasaría si nuestro amor nunca desapareciera?
What if our love never went away?
¿Qué pasa si se pierde detrás de palabras que nunca pudimos encontrar?
What if it's lost behind words we could never find?
Bebé, antes de que sea demasiado tarde
Baby, before it's too late
¿Qué te parece ahora?
What about now?
Ahora que estamos aquí
Now that we're here,
Ahora que hemos llegado hasta aquí
Now that we've come this far,
Solo espera
Just hold on
No hay nada que temer
There is nothing to fear,
Porque estoy a tu lado
For I am right beside you.
Para toda mi vida
For all my life
Soy todo tuyo
I am yours.
¿Qué te parece ahora?
What about now?
¿Qué tal hoy?
What about today?
¿Qué pasa si me estás convirtiendo en todo lo que debía ser?
What if you're making me all that I was meant to be?
¿Qué pasaría si nuestro amor nunca desapareciera?
What if our love never went away?
¿Qué pasa si se pierde detrás de palabras que nunca pudimos encontrar?
What if it's lost behind words we could never find?
¿Qué te parece ahora?
What about now?
¿Qué tal hoy?
What about today?
¿Qué pasa si me estás convirtiendo en todo lo que debía ser?
What if you're making me all that I was meant to be?
¿Qué pasaría si nuestro amor nunca desapareciera?
What if our love never went away?
¿Qué pasa si se pierde detrás de palabras que nunca pudimos encontrar?
What if it's lost behind words we could never find?
Bebé, antes de que sea demasiado tarde
Baby, before it's too late
Bebé, antes de que sea demasiado tarde
Baby, before it's too late
Bebé, antes de que sea demasiado tarde
Baby, before it's too late
¿Qué te parece ahora?
What about now?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Westlife e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: