Traducción generada automáticamente
Jar Of Love
Wanting
Tarro De Amor
Jar Of Love
Otro amanecer, otro atardecer
Another sunrise, another sunset
Pronto todo será ayer
Soon it'll all be yesterday
Otro buen día, otro mal día
Another good day, another bad day
¿Qué has hecho hoy?
What did you do today?
¿Por qué escogemos perseguir lo que perderemos?
Why do we choose to chase what we'll lose?
Lo que quieres no es lo que tienes
What you want isn't what you have
Lo que tienes puede no ser tuyo
What you have may not be yours to keep
Si pudiera encontrar el amor, en una parada, en un parque con los brazos abiertos
If I could find love, at a stop, in a park with open arms
Yo salvaría todo mi amor
I would save all my love
En un frasco, hecho de chispas, sellado en mi corazón latiendo
In a jar, made of sparks, sealed in my beating heart
¿Podría ser tuyo para conservar el frasco del amor?
Could it be yours to keep, the jar of love?
Otra vuelta a la izquierda, otra cabeza gira
Another left turn, another head turns
¿Podría ser alguien que merezco?
Could he be someone I deserve?
Otra vuelta a la derecha, otra lección aprendida
Another right turn, another lesson learned
Nunca dejes que una llama abierta arda
Never leave an open flame to burn
¿Por qué escogemos perseguir lo que perderemos?
Why do we choose to chase what we'll lose?
Lo que quieres no es lo que tienes
What you want isn't what you have
Lo que tienes puede no ser, ser tuyo para mantener
What you have may not be, be yours to keep
Si pudiera encontrar el amor, en una parada, en un parque con los brazos abiertos
If I could find love, at a stop, in a park with open arms
Yo salvaría todo mi amor
I would save all my love
En un frasco, hecho de chispas, sellado en mi corazón latiendo
In a jar, made of sparks, sealed in my beating heart
¿Podría ser tuyo para conservar el frasco del amor?
Could it be yours to keep, the jar of love?
¿Podrías ser mi amor?
Could you be my love?
¿Podrías ser mi amor?
Could you be my love?
¿Podrías ser mi amor?
Could you be my love?
¿Podrías ser mi amor?
Could you be my love?
¿Podrías ser su amor?
Could you be her love?
¿Podrías ser su amor?
Could you be his love?
¿Podrías ser mi amor?
Could you be my love?
¿Podría ser tu amor?
Could I be your love?
Si pudiera encontrar el amor, en una parada, en un parque con los brazos abiertos
If I could find love, at a stop, in a park with open arms
Yo salvaría todo mi amor
I would save all my love
En un frasco, hecho de chispas, sellado en mi corazón latiendo
In a jar, made of sparks, sealed in my beating heart
¿Podría ser tuyo?
Could it be yours to keep?
Si pudiera encontrar el amor, en una parada, en un parque con los brazos abiertos
If I could find love, at a stop, in a park with open arms
Yo salvaría todo mi amor
I would save all my love
En un frasco, hecho de chispas, sellado en mi corazón latiendo
In a jar, made of sparks, sealed in my beating heart
¿Podría ser tuyo?
Could it be yours to keep?
Si pudiera encontrar el amor, en una parada, en un parque con los brazos abiertos
If I could find love, at a stop, in a park with open arms
Yo salvaría todo mi amor
I would save all my love
En un frasco, hecho de chispas, sellado en mi corazón latiendo
In a jar, made of sparks, sealed in my beating heart
¿Podría ser tuyo para conservar el frasco del amor?
Could it be yours to keep, the jar of love?
¿Podría ser tuyo para conservar el frasco del amor?
Could it be yours to keep, the jar of love?
¿Podría ser tuyo para conservar el frasco del amor?
Could it be yours to keep, the jar of love?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wanting e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: