Almost Human
Voltaire
Casi Humano
Almost Human
¿Qué fue lo que te hice
What did I ever do to you
Para que me trataras así?
That you should treat me this way?
¿De verdad es un crimen
Is it really such a crime
Para un ángel decir lo que piensa?
For an angel to speak his mind?
Con el tiempo intentaré arrojar algo de luz
In time I'll try to shed some light
Si fuera un chico grande, no lloraría
If I were a big boy I wouldn't cry
Pero como no soy un chico grande, tengo que llorar
But since I'm not a big boy I'll have to cry
¿Qué hice tan mal
What did I ever do so wrong
Que me echaste de tu gracia?
That you should cast me from grace?
Aunque amo mandar aquí en el infierno
Though I love to rule in hell here
Cómo extraño el sabor del cielo
How I miss the taste of heaven
Su suave y fresco abrazo
Its soft and cool embrace
Si fuera un chico grande, no lloraría
If I were a big boy I wouldn't cry
Pero como no soy un chico grande
But since I'm not a big boy
Tengo que cerrar mis ojos
I'll have to close my eyes
E imaginar cómo es
And picture what's it's like
Soy como tú
I'm just like you
Fui hecho por él
I'm made by Him
Despreciado por ellos
Despised by they
Casi soy yo
I'm almost me
Soy casi humano, mírame
I'm nearly human, look at me
Soy casi un ser humano
I'm almost a human being
Soy como tú
I'm just like you
Fui hecho por él
Made by Him
Despreciado por ellos
despised by they
Casi soy yo
I'm almost me
Soy casi humano
I'm nearly human
Ten piedad de mí, soy casi un ser humano
Pity me, I'm almost a human being
Sigo recordando tu luz
I still remember your light
Estaba bajando
It was streaming down
Y quemando mis ojos
And burning out my eyes
Si fuera un chico grande, no lloraría
If I were a big boy I wouldn't cry
Pero como no soy un chico grande
But since I'm not a big boy
Tengo que cerrar mis ojos
I'll have to close my eyes
E imaginar cómo es
And picture what it's like
Soy como tú
I'm just like you
Fui hecho por él
I'm made by Him
Despreciado por ellos
Despised by they
Casi soy yo
I'm almost me
Soy casi humano, mírame
I'm nearly human look at me
Soy casi un ser humano
I'm almost a human being
Éstas lágrimas son reales
There tears are real
Estoy celoso, soy el rencor y el odio
I'm jealousy I'm spite and hate
Soy malvado hasta la médula
To the core I'm mean
Soy casi humano, mírame
I'm nearly human look at me
Soy casi un ser humano
I'm almost a human being
Soy como tú
I'm just like you
Mejor que él
Better than He
Al infierno con ellos
To hell with they
Casi soy yo
I'm almost me
Soy casi un humano
I'm nearly human
Ten piedad de mí, soy casi un ser humano
Pity me, I'm almost a human being
No me toques
Don't touch me
No podría soportar la idea de ello ahora
I couldn't bear the thought of it now
No me toques
Don't touch me
No podría soportar la tensión
I couldn't bear the strain
No me toques
Don't touch me
No podría soportar la idea de ello ahora
I couldn't bear the thought of it now
Tócame, tócame, tócame
Touch me, touch me, touch me
No me toques, tócame, tócame
Don't touch me, touch me, touch me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Voltaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: