Love Me, Please Love Me

Love me, please love me,
Je suis fou de vous!
Pourquoi vous moquez-vous chaque jour
De mon pauvre amour?

Love me, please love me,
Je suis fou de vous!
Vraiment prenez-vous tant de plaisir
À me voir souffrir.

Si j'en crois votre silence,
Vos yeux pleins d'ennui,
Nul espoir n'est permis.
Pourtant je veux jouer ma chance
Même si, même si
Je devais y brûler ma vie

Love me, please love me,
Je suis fou de vous!
Mais vous, vous moquerez-vous toujours
De mon pauvre amour ?

Devant tant d'indifférence,
Parfois, j'ai envie,
De me fondre dans la nuit.
Au matin, je reprends confiance
Je me dis, je me dis:
Tout pourrait changer aujourd'hui.
Love me, please love me,
Je suis fou de vous!
Pourtant votre lointaine froideur,
Déchire mon coeur..

Love me, please love me,
Je suis fou de vous!
Mais vous, vous moquerez-vous toujours
De mes larmes d'amour?

Ámame, por favor amame

Ámenme, por favor ámenme
¡Estoy loco por ti!
¿Por qué burlarse de todos los días
¿Mi pobre amor?

Ámenme, por favor ámenme
¡Estoy loco por ti!
Realmente te toma tan divertido
Para verme sufrir

Si creo en tu silencio
Tus ojos llenos de borras
No se permite ninguna esperanza
Sin embargo, quiero jugar mi suerte
Incluso si, incluso si
Tuve que quemar mi vida allí

Ámenme, por favor ámenme
¡Estoy loco por ti!
Pero tú, ¿siempre te burlarás de
¿Mi pobre amor?

Ante tanta indiferencia
A veces envidio
Para fundirme en la noche
Por la mañana, recupero la confianza
Estoy pensando, estoy pensando
Todo podría cambiar hoy
Ámenme, por favor ámenme
¡Estoy loco por ti!
Sin embargo, su lejano frío
Atarta mi corazón

Ámenme, por favor ámenme
¡Estoy loco por ti!
Pero tú, ¿siempre te burlarás de
¿Mis lágrimas de amor?

Composição: Michel Polnareff