Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 479

O Poeta e a Lua

Vinicius de Moraes

Letra

El poeta y la luna

O Poeta e a Lua

En medio de un cristal de ecos
Em meio a um cristal de ecos

El poeta va por la calle
O poeta vai pela rua

Tus ojos verdes de éter
Seus olhos verdes de éter

Abren cuevas en la luna
Abrem cavernas na lua.

La luna regresa desde el flanco
A lua volta de flanco

Ristful de lujuria
Eriçada de luxúria

El poeta, sin alma y blanco
O poeta, aloucado e branco

Palp las nalgas de la luna
Palpa as nádegas da lua.

Entre las esferas nitentes
Entre as esferas nitentes

Mosca el pelo parpadeando
Tremeluzem pêlos fulvos

El poeta, latente mirando
O poeta, de olhar dormente

Abre el peine lunar
Entreabre o pente da lua.

En luz suelta y agua
Em frouxos de luz e água

Palpa la herida cruda
Palpita a ferida crua

Todo el poeta se lava a sí mismo
O poeta todo se lava

De palidez y dulzura
De palidez e doçura.

Ardiente y desesperada
Ardente e desesperada

La luna se vuelve en decúbito
A lua vira em decúbito

La lenta aparición del espasmo
A vinda lenta do espasmo

Afila las puntas de la luna
Aguça as pontas da lua.

El poeta da gracias a sus brazos
O poeta afaga-lhe os braços

Y el útero que está menstruando
E o ventre que se menstrua

La luna se inclina en un arco
A lua se curva em arco

En un delirio de volupia
Num delírio de volúpia.

El goce aumenta repentinamente
O gozo aumenta de súbito

En fremitos que perduran
Em frêmitos que perduram

La luna se convierte en la otra habitación
A lua vira o outro quarto

Y ella está de pie delante, desnuda
E fica de frente, nua.

El orgasmo desciende desde el espacio
O orgasmo desce do espaço

Rota a estrellas y nubes
Desfeito em estrelas e nuvens

En los vientos del mar perspassa
Nos ventos do mar perspassa

Un olor a sal de la luna
Um salso cheiro de lua

Y la luna, en éxtasis, crece
E a lua, no êxtase, cresce

Dilata, cura y acrobacias
Se dilata e alteia e estua

El poeta se deja en oración
O poeta se deixa em prece

En la cara de la belleza de la luna
Ante a beleza da lua.

Entonces la luna se duerme
Depois a lua adormece

Y disminuye y calma
E míngua e se apazigua...

El poeta desaparece
O poeta desaparece

Envuelto en esquinas y plumas
Envolto em cantos e plumas

Mientras la noche se vuelve loca
Enquanto a noite enlouquece

En tu claustro de celos
No seu claustro de ciúmes.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vinicius de Moraes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção